"كيف لي" - Translation from Arabic to French

    • Comment je
        
    • Comment puis-je
        
    • Comment pourrais-je
        
    • Comment suis-je
        
    • Comment j'
        
    • - Comment
        
    • Qui me
        
    • Pourquoi je
        
    • En quoi puis-je
        
    • J'en
        
    • Je peux
        
    Comment je sais qu'il n'y a pas de pistolet sur votre tête en ce moment? Open Subtitles كيف لي ان اعلم ان لم يكون هناك سلاح موجه لرأس الان؟
    Comment je traite le fait que tu es là un jour de congé, Ray ? Open Subtitles كيف لي أن أحلل حقيقة أنك متواجد هنا في يوم أجازتك ؟
    Comment puis-je répondre à ceci si tu as été assez hardi de me le demander? Open Subtitles كيف لي أن أجاوب على ذلك إذا ما أصبت بالعصبية من سؤالي؟
    Ce que j'essaye de dire c'est Comment puis-je savoir que c'est réel ? Open Subtitles الآن ، أفترض أن ما أقوله هو ، كما تعلمون كيف لي أن أعلم أن هذا حقيقياً ؟
    Comment pourrais-je faire confiance à quelqu'un au-delà de ces murs ? Open Subtitles كيف لي أن أثق ما بعد حيطانِ بيتِي الخاصة؟
    Comment je peux savoir s'ils sont dans le bon sens ? Open Subtitles كيف لي أن أدري ما هو الجانب الأعلى الآن؟
    Comment je sais que c'est réel et pas seulement un tour de magie ? Open Subtitles كيف لي أن أعلم أن هذا حقيقي وليس بخدعةٍ سحرية ؟
    Comment je suis supposée passer une bonne nouvelle année quand tu m'as abandonné comme un bébé dans une poubelle à l'extérieur du bal? Open Subtitles كيف لي أن أحظى بسنة جديدة سعيدة في حين تخليتِ عنيّ مثل طفل في قمامة خارج حفلة تخرج؟
    Comment je peux vous croirez alors que vous m'avez menti autant de fois ? Open Subtitles كيف لي أن أثق بعد أن كذبت علي عدة مرات؟ وحوش؟
    Comment je sais que t'iras pas bosser pour la concurrence ? Open Subtitles كيف لي أن أعلم أنّك لن تنافسني في العمل؟
    Comment puis-je dormir alors que mon réalisateur et ma co-star font la fête à 10 mètres de là ? Open Subtitles كيف لي أن أنام حين مخرج فلمي وشريكتي بالبطولة يمارسان عربدة مبهرجة
    Bonjour, Professeur. Comment puis-je vous aider ? Open Subtitles مرحباً حضرة البروفيسور، كيف لي أن أساعدك؟
    Si tu ne peux pas être honnête maintenant dans cet étrange endroit envers cette chaise hideuse, Comment puis-je te faire confiance avec mon esprit, ma poitrine et mon précieux yoni. Open Subtitles إن لم تكن صريحاً الآن في هذا المكان الغريب لهذا الكريس الغبي إذا كيف لي أن أثق بك بعلقي
    Comment puis-je savoir que tu ne feras pas chanter aussi ? Open Subtitles كيف لي ان اعرف اذا قلت لكِ هذا ربما ستقومين بإبتزازي أيضاً؟
    Comment puis-je savoir que c'est la dernière fois ? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنها ستكون المرة الأخيرة؟
    Comment pourrais-je faire ça à la personne la plus unique au monde ? Open Subtitles كيف لي أن أفعل هذا بأهم شخص في هذا الوجود قاطبا؟
    Comment pourrais-je sortir avec quelqu'un qui ne me voit pas avec réalisme ? Open Subtitles كيف لي أن اواعد شخص لا يمكنه رؤيتي على حقيقتي
    Mais Comment pourrais-je faire ça et prétendre être une enseignante ? Open Subtitles لكن كيف لي أن أفعل ذلك.. ومن ثم أعتبر نفسي معلّمة؟
    Comment suis-je supposé avoir avec un plan quand je ne peux même pas m'entendre penser. Open Subtitles كيف لي أن أفكر في خطة وأنا لا أسمع نفسي أفكر حتى؟
    - Je l'ai fait. Comment j'étais sensée savoir qu'elle serait là. Open Subtitles لقد فعلت، كيف لي أن أعرف أنها ستكون هناك؟
    - Comment je suis censé le faire... quand je ne peux pas accéder à la moitié des serveurs du bâtiment ? Open Subtitles كيف لي بأن أقوم بواجبي عندما لا أستطيع الدخول إلى نصف أماكن استقبال وإرسال البيانات في المبنى؟
    Qu'est-ce Qui me dit que tu ne partiras pas en me laissant là ? Open Subtitles كيف لي أن أعلم أنك لن تقود سيارتك مُسرعاً وتتركني في مهب الغبار هٌنا ؟
    Bonne idée ! Emmenez-moi. Pourquoi je n'y ai pas pensé ? Open Subtitles حسنا حسنا يا لها من فكره خذني معك للعثور على عائلتي كيف لي انني لم أفكر بهذا
    Avant que ça empire, En quoi puis-je vous aider ? Open Subtitles وقبل أن يخرج كل هذا عن السيطرة أخبرني كيف لي أن أساعدكم
    Mais qu'est-ce que J'en sais, peut-être bien que vous êtes pédés! Open Subtitles لكن كيف لي أَنْ أَعْرفَ، لربما أنت بالفعل شاذ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more