De plus, nous savons tous que je suis là uniquement parce que Vous avez détruit votre relation avec Olivia Pope. | Open Subtitles | علاوةً على هذا، كلنا نعرف أن السبب الوحيد لوجودي هنا هو لأنكم دمّرتم علاقتكم بأوليفيا بوب |
Mais ça peut marcher parce que tu n'as pas d'autre choix. | Open Subtitles | لكن نستطيع إنجاح الأمور لأنكم لا تملكون خيارات أخرى. |
Vous n'êtes pas responsables, ni l'un ni l'autre, parce que vous n'avez rien fait. | Open Subtitles | أنتم ليست لكم علاقة في هذا لأنكم لم تفعلوا أي شيئ |
En fait, vous ne le savez pas comme Vous êtes tous des gens ordinaires. | Open Subtitles | حسن، في الواقع، أنت لا تعلمين لأنكم جميعا من عامة الشعب. |
Mais ne soyez pas nerveux, car vous savez ce que vous avez à faire. | Open Subtitles | لكن لا تكونوا عصبيون لأنكم يا رفاق تعرفون ما تقومون به |
Merci à vous tous, jeunes héros, pour m'avoir ouvert les yeux. | Open Subtitles | أود أن أشكركم أيها الأبطال الصغار لأنكم فتحتم عيني |
Voyez, je ne pense pas. parce que Vous avez fui. | Open Subtitles | أتريان، لا أظنكم علمتم ذلك لأنكم لذتم بالفرار |
Et ça vous dérange parce que vous ne supportez pas qu'il le fasse sans vous. | Open Subtitles | تهرعون بسرعة للتدخل في شئونه لأنكم لا تتحملون فكرة أنه أنجزه بدونكم |
Alors j'espère que l'ordre dans lequel Vous êtes vous satisfait, parce que si vous m'y suivez, c'est l'ordre dans lequel je vais vous tuer. | Open Subtitles | لذا أتمنى بأنكم جميعا سعداء بالأمر الذي أنتم تنفذونه لأنكم إذا تبعتموني إلى الداخل فإن هذا هو المتسبب بقتلكم |
Les gars... regardez bien ce visage, parce que la prochaine fois que vous le verrez, il sera défiguré de la manière la plus sexy. | Open Subtitles | يا رفاق انظروا جيداً لهذا الوجه ، لأنكم في المرة القادمه، سترونه .. مشوهاً في انسب طريقة مثيرة ممكنه |
Vous êtes où Vous êtes aujourd'hui parce que Vous êtes comateux. | Open Subtitles | أنتم ما أنتم عليه اليوم لأنكم كنتم في غيبوبة |
Donc chaque District à son propre étage et parce que vous venez du 12, Vous avez le dernier étage. | Open Subtitles | كل مقاطعة تأخذ الطابق الخاص بها و لأنكم من المقاطعة 12 تحصلون على مبنى إضافي |
J'ai été conçu ainsi, parce que vos semblables sont plus à l'aise entre eux. | Open Subtitles | تم تصميمي هكذا لأنكم تشعرون بارتياح أكثر بالتفاعل مع بني جنسكم |
Mais comme vous ne l'avez pas fait, Vous êtes prêts à le faire ? | Open Subtitles | لكن نظرا لأنكم لم تفعلوا هل انتم مستعدون للقيام بهذا ؟ |
Vous avez de la chance. Vous êtes dans le dernier train. | Open Subtitles | أنتم محظوظون، لأنكم آخر الركاب على آخر قطار سيغادر. |
Réfléchissez bien, car vous resterez au poste choisi jusqu'a la fin de vos jours. | Open Subtitles | ولكن اختاروا بحرص لأنكم ستبقون في الوظيفة التي تختارونها لبقية حياتكم |
car vous avez toujours pensé que je n'étais pas normal. | Open Subtitles | لأنكم دوما ً يا أصدقاء تحسبونني غير طبيعي. |
- Déjà que vous avez du mal à résoudre les anciens. | Open Subtitles | لأنكم يا رفاق أفلحتم بالفعل في حلّ المشكلة القديمة |
L'Union européenne vous est reconnaissante, Monsieur le Président, d'avoir organisé le débat d'aujourd'hui. | UN | والاتحاد الأوروبي ممتن لكم سيدي الرئيس لأنكم نظمتم هذه المناقشات اليوم. |