Et maintenant Je ne sais pas qui je suis ou ce que je veux. | Open Subtitles | و الآن أنا لا أعلم من أكون , أو ماذا أريد |
Je ne sais pas qui ils étaient, mais ils te cherchaient. | Open Subtitles | لا أعلم من كانوا ، لكنهم كانوا يسألون عنك |
Maintenant, Je ne sais pas qui vous êtes, mais c'est terminé. | Open Subtitles | أنا لا أعلم من أنتم, ولكن هذا الأمر منتهي |
Écoutez madame, J'ignore qui vous êtes ou ce que vous voulez... | Open Subtitles | .. إستمعي أيتها السيدة لا أعلم من أنتِ بحق الجحيم |
Je sais pas qui est l'heureuse élue, mais je suis jalouse ! | Open Subtitles | لا أعلم من هي السيدة المحظوظة لكنني غيورةٌ منها |
Je ne sais pas d'où sort ce connard, mais je vais le buter ! | Open Subtitles | تبا، لا أعلم من ذلك الوغد، لكن في يوم ما سوف.. |
Je sens que j'ai tellement de choses à te dire Je ne sais pas par où commencer. | Open Subtitles | أحسّ كما لو أنّ هناك الكثير أرغب في قوله لك لكني لا أعلم من حيث أبدأ |
Je ne sais pas qui tu es et d'où tu viens. | Open Subtitles | الآن، أنا لا أعلم من أنت ولا من أين أتيت. |
Je ne sais pas qui d'autre est dans le coup, mais j'ai besoin que tu fasses quelque chose pour moi. | Open Subtitles | لا أعلم من أيضًا متورط بهذا، لكنني بحاجتك لكي تفعل خدّمة لي. |
Je ne sais pas qui vous êtes ni ce que vous voulez, mais vous ne pouvez plus le sauver. | Open Subtitles | أنا لا أعلم من أنت و لا أعرف ماذا تريده و لكن ليس بأستطاعتك أن تنقذه |
Je ne sais pas qui ils sont mais ils m'ont utilisé ainsi que tous les autres comme moi afin de tenter de changer le monde. | Open Subtitles | لا أعلم من هم ولكنهم يستغلونني وأخرون مثلي في محاولة لتغيير العالم |
Je ne sais pas qui est le père de Joanie. | Open Subtitles | أنا لا أعلم من هو والد جوني الحقيقي. |
Mark, suis ce type. Je ne sais pas qui c'est. | Open Subtitles | حسناً، مارك، ابقَ مع ذلك الرجل، لا أعلم من يكون |
Je ne sais pas qui vous êtes, mais ça a assez duré, d'accord ? | Open Subtitles | اسمع أنا لا أعلم من أنت بحق الجحيم لكن هذا يكفى حسنا |
J'ignore qui vous êtes, mais partez, sinon j'appelle la police. | Open Subtitles | ، لا أعلم من أنت لكن إذا لم تخرج من ملكيتي الآن فسأتصل بالشرطة |
J'ignore qui vous pensez être, mais si vous reculez pas, je vous jure que je descends ce gros connard ! | Open Subtitles | لا أعلم من تظنون أنفسكم أيها الحمقى ولكن لو لم تتراجعوا أقسم بربي، سأطلق النار على هذا الأحمق البدين |
Je sais pas qui vous êtes, mais je dois jouer. | Open Subtitles | انظروا, يا رجال, أنا لا أعلم من أنتم لكن عليّ أن أذهب وأن أعرِض |
Je ne sais pas d'où ça venait, mais je ne pouvais pas m'arrêter. | Open Subtitles | أنا لا أعلم من أين أتت تلك القوّة لكنّني لم أقدر على التوقّف |
C'est possible. Il a beaucoup d'ennemis. - Je ne sais pas par où commencer. | Open Subtitles | من المحتمل أن هذا الشخص لديه أعداء وأنا لا أعلم من أين ابدأ |
J'ignore d'où tout cela vient, et tu sais que je déteste être manipulée. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعلم من أين أتي كل هذا وأنت تعلم انني لا أحب أن يتم التلاعب بي |
Je ne sais pas de quelle "Quatrième Dimension" vous pensez venir, mais vous ne me connaissez pas, et ne prétendez pas me connaître. | Open Subtitles | لا أعلم من أيّ عالم "منطقة غسق" تظنّ أنّك جئت منه، لكنّك لا تعرفني، ولا تتظاهر أنّك تعرفني. |
Je sais pas d'où ils venaient et je les ai plus jamais revus après. | Open Subtitles | لا أعلم من أين أحضرها يعلم القدير، لم أرها بعدها مجددًا |
Je ne sais par où commencer. | Open Subtitles | كلا، ولكنني لا أعلم من أين أبدأ |
Je ne sais plus qui est l'homme que je vois dans le miroir. Je vous ai déçus. | Open Subtitles | ولكن عندما أنظر في المرآه لا أعلم من أنا بعد الآن |
Je ne sais même pas par où commencer. | Open Subtitles | لا أعلم من أين أبدأ حتى |