"لا استطيع فعل" - Translation from Arabic to French

    • Je ne peux pas faire
        
    • Je peux pas faire
        
    • Impossible
        
    • y arrive pas
        
    • - Je ne peux pas
        
    • - Je peux pas
        
    • Je ne peux faire
        
    • je ne peut pas faire
        
    • Je n'y arriverai pas
        
    • je n'y arrive
        
    Désolé Je ne peux pas faire ça. Open Subtitles لتتركو اودري بشأنها اسف لا استطيع فعل ذلك
    Je ne peux pas escalader une falaise. Je ne peux pas faire ça seule, Mike. Open Subtitles لا استطيع تسلق المنحدر لا استطيع فعل هذا لوحدي
    Mais Je ne peux pas faire ça. Open Subtitles انا سوف اعمل بصوره محدده بسبب هذا ما انت تريده مني.جميعكم انتم لكن لا استطيع فعل ذلك
    Je peux pas faire ça, si je commence à me nourrir je peux pas m'arrêter. Open Subtitles لا استطيع فعل هذا . حالما ابدأ في الاكل لا استطيع ان اتوقف
    Non, Je peux pas faire ça. Open Subtitles ..بالواقع لا أستطيع , لا استطيع لا استطيع فعل هذا
    Impossible. Je ne guéris plus. Open Subtitles لا استطيع فعل ذلك انا لا امس احد بعد الآن
    Je n'y arrive pas, même si je n'ai pas le choix. Open Subtitles انا لا استطيع فعل ذلك مع انني اعلم انه يجب علي ذلك
    Je ne peux pas faire ça toute seule, et tu m'as fait ça, donc tu seras là cette fois ! Open Subtitles لا استطيع فعل هذا بنفسي وانت فعلت هذا بي لذا ستكون هنا هذه المرة
    Désolée. Je ne peux pas faire ça. Je suis aux affaires internes. Open Subtitles اسفه لا استطيع فعل ذلك الأن فأنا في طريقي الي الشئون الداخليه
    Je ne peux pas faire ça. Faites ce que vous voulez, je ne dirai rien, mais je ne veux pas participer. Open Subtitles لا استطيع فعل هذا ، افعلوا ما شئت فلن أقول شيء
    Je ne peux pas faire ça, mais je peux vous donner de l'argent à la place. Open Subtitles لا استطيع فعل هذا لكن ربما أعطيك عمله عوضاً عن ذلك
    Non, Je ne peux pas faire ça. Open Subtitles لا، هذا ليس ، لا لا ، هل تعلم ماذا؟ لا استطيع فعل هذا
    Je suis même étonné de voir à quel point je t'apprécie, mais Je ne peux pas faire ça. Open Subtitles انا نوعاً ما مذهول كيف اعجبت بك بهذا القدر .. ولكن لا استطيع فعل هذا
    - Tu sais Je ne peux pas faire ça. - Tu vois ? Vite. Open Subtitles تعلم أنني لا استطيع فعل ذلك - أرأيت أنتهى الأمر بسرعة - أتعلم لدي مخبر في " شيكاغو يقول بأن فريق " "انجلوس
    Je peux pas faire ça. Open Subtitles لا استطيع فعل ذلك
    Je peux pas faire ça. Open Subtitles لا استطيع فعل ذلك
    - Je peux pas faire ça tout seul ! - C'est à dire ? Open Subtitles جديا لا استطيع فعل هذا بمفردي - تقييم الأرض؟
    Laissez-nous vous suivre. Impossible. Open Subtitles من فضلك دعينا ناتي معك لا استطيع فعل هذا
    Sara sort avec quelqu'un d'autre. Pourquoi moi je n'y arrive pas? Open Subtitles ان سارة مع شخص اخر الان لماذا لا استطيع فعل هذا؟
    C'est une erreur. Rick, Je ne peux pas faire ça. - Je ne peux pas... Open Subtitles هذا خطأ ريك , انا لا استطيع فعل ذلك
    - Je peux pas ! - Ca va aller. Open Subtitles يا الهى, لا استطيع فعل ذلك كل شىء على ما يرام
    Je ne peux faire ça. Open Subtitles لا استطيع فعل هذا
    Tu sait que je ne peut pas faire ça. Je ne vous ai pas volé Pied Piper, et vous le savez. Open Subtitles انت تعلم لا استطيع فعل ذلك - لم أسرق (المزمار) منك -
    - Je n'y arriverai pas. - C'est ce que je voulais pas savoir. Open Subtitles لا استطيع فعل هذا هذا الشئ الذى لا اريد ان اعرفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more