Je sais pas quoi dire. Dis-moi la vérité. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا أقول من فضلك قول فقط الحقيقة |
Je sais pas quoi te dire. Il m'a juste demandé de le faire | Open Subtitles | لا اعلم ماذا اخبرك، هو طلب مني فعل ذلك |
Je ne sais pas ce que je suis. En tout cas aux yeux de Mariel. | Open Subtitles | إننى لا اعلم ماذا أنا الأن على الأقل ليس كما أهتم بماريل |
J'aimerai bien, mais Je ne sais pas ce que les gens ce que les gens qui testent les saveurs de chips portent. | Open Subtitles | لأفعل ذلك و لكني لا اعلم ماذا يرتدون اولئك الناس الذين يجربون نكهات رقائق البطاطا الجديدة |
Je ne sais que dire, je me suis emballé. | Open Subtitles | انني لا اعلم ماذا اقول ...انني فقط لقد كنت مُتحمس |
Je ne sais pas ce qui s'est passé après, mais j'étais paniqué et effrayé. | Open Subtitles | انا لا اعلم ماذا حدث بعدها لكني كنت خائفا و مزعورا |
je ne sais pas quoi vous dire sur mon défunt mari. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا استطيع ان اخبرك عن زوجي المتوفى |
Je ne sais plus quoi dire. | Open Subtitles | - ليس جيدا يا رجل لا اعلم ماذا اقول لا اعلم ماذا حدث |
Mon pote, je te le dis en ami. Je sais pas quoi te dire, là. | Open Subtitles | انا حتي لا اعلم ماذا اقول لك الأن |
Je suis en train de paniquer. Je sais pas quoi faire. | Open Subtitles | سيجن جنوني هنا لا اعلم ماذا افعل |
Je sais pas quoi dire. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا اقول |
Oui, oui, Je sais pas quoi faire de cette information. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا افعل بهذه المعلومة |
Je ne sais pas ce que ça veut dire mais je n'aime pas vraiment ton ton. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا يعني ذلك لكن اسلوبك لا يعجبني |
Je ne sais pas ce que ça veut dire non plus, mais elle est toute excitée. | Open Subtitles | أنا لا اعلم ماذا يعني هذا كله ولكنها حقا متحمسة حول ذلك |
Je ne sais pas ce que je vais te dire, mais j'ai attendu l'instant parfait pour faire ça, mais quelque chose m'en empêchait toujours. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا اُريد ان اقول. لكنّي كُنت انتظر. للحظة المُناسبة لأفعل هذا. |
Je ne sais que faire. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا افعل |
Et bien, je ne sais pas ce qui va arriver, mais j'espère que tout va bien se passer . | Open Subtitles | حسناً، لا اعلم ماذا سيحدت ؟ لكن سآمل أن سير كل شيء على ما يرام |
Jules, je ne sais pas quoi dire. | Open Subtitles | جولز , انا لا اعلم ماذا اقول قُل ما تُفكر به |
Je ne sais plus quoi penser. Je ne la comprends pas. | Open Subtitles | انا لا اعلم ماذا افتكر انا لا افهمها |
Parce que je suis tellement fatiguée que J'ignore ce qui est sorti de ma bouche. | Open Subtitles | حقا انا تعبه للغاية لا اعلم ماذا خرج من فمي من كلمات |
Je ne sais quoi te dire. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا تريد مني ان اقوله |
Je sais plus quoi faire. Je suis censé faire quoi ? | Open Subtitles | اعني، انا لا اعلم ماذا افعل وما المفترض ان افعله ؟ |
A ce jour, Je ne sais pas ce qu'il s'est passé là-dedans, mais quand Marshall est ressorti quelques minutes plus tard... | Open Subtitles | في ذلك اليوم .. لا اعلم ماذا حدث هناك ولكن بعد ما خرج مارشال بعد عده دقائق |
Eh bien... Je ne sais pas... je ne sais même pas quoi dire. | Open Subtitles | انا لا اعلم ماذا ينبغي ان اقول؟ |