"لا تطلقوا" - Translation from Arabic to French

    • Ne tirez pas
        
    • Cessez
        
    • il vous
        
    • Maintenez votre feu
        
    • dessus
        
    Souvenez-vous, il est le seul qui sait comment désarmer la bombe, donc peut importe ce que vous faîtes, Ne tirez pas. Open Subtitles حسناً، تذكروا إنه الوحيد الذي يعرف كيف يعطل القنبلة لذا أيا كان ما تفعلونه لا تطلقوا النار
    Ne tirez pas, c'est moi. Open Subtitles قف، مهلا، مهلا، لا تطلقوا النار، لا تطلقوا النار، فمن لي.
    Ne tirez pas. Open Subtitles لا تطلقوا النيران لا تطلقوا النيران على الطفلة
    Cessez le feu. Couvrez-les. Voici votre drapeau blanc. Open Subtitles لا تطلقوا النار ها هي الراية البيضاء ايها الرائد
    Ne tirez pas avant d'avoir vu le blanc de ses yeux. - C'est ce que ça veut dire ? Open Subtitles ان يرسله الى رجاله لا تطلقوا حتى تروا الأبيض في عيونهم
    Il n'a pas d'arme! Ne tirez pas! Open Subtitles ليس لديه سلاح, لا تطلقوا النار هو ليس لديه سلاح
    Ne tirez pas ! Open Subtitles على مهلكم, على مهلكم لا تطلقوا النارَ علينا
    Ne tirez pas ! Je répète : Ne tirez pas, tant que vous n'avez pas de nouvelles de moi. Open Subtitles أكرر, لا تطلقوا النار حتى تسمعوا أوامر منى
    Ne tirez pas avant qu'il soit sorti des buildings. Open Subtitles لا تطلقوا النيران حتى يصبح بعيدا عن المبانى
    Ne tirez pas ou ils me tueront. Posez vos armes. Open Subtitles أرجوكم لا تطلقوا النيران ، وإلا سيقتلونني.
    A toi ! On sort ! Ne tirez pas, on va sortir. Open Subtitles أجهزوا الطائرة لهم. أرجوكم لا تطلقوا النيران ، نحن خارجون.
    Je la pose à terre, je suis désarmé. Ne tirez pas ! Open Subtitles أنا أضع سلاحى على الأرض أنا لست مسلحا , لا تطلقوا النار
    Je la pose à terre, je suis désarmé. Ne tirez pas ! Open Subtitles أنا أضعه على الأرض أنا غير مسلح , لا تطلقوا
    Restez à couvert et Ne tirez pas ! Open Subtitles .إستعدوا ولا تطلقوا النار. لا تطلقوا النار
    Ne tirez pas ! Passez-moi des serviettes ! Open Subtitles لا تطلقوا النار ، احضروا لي بعض المناشف من الحمام
    Baissez vos armes, Ne tirez pas, on sort ! Open Subtitles أخفِضوا السلاح .. لا تطلقوا النار .. الفريق سيخرج الآن
    - On a un peu de compagnie à l'extérieur. Cessez le feu. Open Subtitles لدينا صحبة في الخارج لا تطلقوا النار
    Cessez le feu! Open Subtitles قلتُ لا تطلقوا النار، لا تطلقوا النار
    Cessez le feu ! Cessez le feu ! Open Subtitles لا تطلقوا النار، لا تطلقوا النار
    S'il vous plait, s'il vous plait ne me tirez pas dessus. Open Subtitles يا إلهي, رجاءاً يا إلهي لا تطلقوا النارَ عليَّ حسناً أنا آسفةٌ حقاً
    Maintenez votre feu! Open Subtitles لا تطلقوا!
    Ne nous tirez pas dessus ! On crache de la fumée. Open Subtitles لا تطلقوا النار علينا نحن من ينبعث منه الدخان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more