Ils disent que tu Ne meurs pas aussi longtemps que quelqu'un se souvient de toi. | Open Subtitles | يقولون انه لا تموت ا لطالما هنالك شخص يتذكرك |
"Ne meurs pas, grand-mère, les Red Sox jouent à l'extérieur. | Open Subtitles | تعرف الجدة لا تموت لأن الجوارب الحمراء تبتعد على الطريق |
Tu ne vas pas mourir maintenant. Putain! Ne meurs pas maintenant! | Open Subtitles | لا تموت عندي الآن ، اللعنة اللعنة ، لا تموت عندي الآن |
La grande difficulté est de savoir comment laisser la place pour ces choses et comment les créer assez rapidement pour que les cellules autour ne meurent pas. | Open Subtitles | والتحدي الأكبر في انتاج الخلايا البشريه هو ان تفسح المجال لهذه الأشياء وتصنعها بسرعه حتى لا تموت الخلايا التى حولها |
Oui, c'est la seule qui ne meurt pas dans le film. | Open Subtitles | هي الفتاة الأخيرة نعم، هي الوحيدة التي لا تموت في الفيلم |
J'entends ça et tout en moi se détend et le le désir de ne pas mourir jamais mourir devient presque impossible à supporter. | Open Subtitles | أنا سمعت ذلك و كل شئ داخلى مجرد يرتخى و الرغبه لا تموت أبدا لا تموت أصبحت تقريبا.. |
- Puisque tu ne mourras pas, alors que nous mourrons assurément... | Open Subtitles | وبما انك قد لا تموت في حين أن جميعنا سوف نموت |
ne mourez pas. Pas encore! J'ai des choses à vous dire. | Open Subtitles | لا تموت , ليس الآن هناك أشياء , أريد أن أخبرك بها |
Depuis des millénaires, les pèlerins hindous visitent cet endroit sacré afin d'assister au miracle des flammes qui ne meurent jamais. | Open Subtitles | منذ آلاف السنين، الحجاج الهندوس سافروا الى هذا المكان المقدس لمشاهدة اعجوبة المعجزات للنيران الطبيعية التي لا تموت |
Tu Ne meurs pas ! Tu sais pas quoi faire pour t'éclater, c'est tout. | Open Subtitles | انت لا تموت و لكن ليس لديك شيئا جيدا لتفعله |
Il ne monte pas à bord. Tu Ne meurs pas. | Open Subtitles | لن يصعد على السفينة وانت لا تموت |
Cours vite, cours dur, Ne meurs pas. | Open Subtitles | تشغيل بسرعة، تشغيل الثابت، لا تموت. |
Tu Ne meurs pas facilement. | Open Subtitles | أنت لا تموت بسهولة. |
Allez, Ne meurs pas, Ne meurs pas ! | Open Subtitles | هيا , لاتموت بين يدى لا تموت بين يدى |
Ne meurs pas, s'il te plaît. Ne meurs pas. | Open Subtitles | لا تموت , أرجوك لا تموت أرجوك لا تموت |
Blondin, Ne meurs pas. | Open Subtitles | يا أشقر لا تموت يا أشقر لا تموت |
Du genre le pain rassie fait de bons croûtons, ou encore les rats ne meurent pas de suite dans ces pièges. | Open Subtitles | مثل الخبز القديم يصنع لك خبزا محمّصا لذيذا والفئران لا تموت فورا في هذه الأفخاخ |
Les légendes ne meurent pas. | Open Subtitles | الأساطير لا تموت أبداً ، يا رجل سوف أحكي قصتك |
Soit vous satisfaisez votre curiosité, soit vous restez ignorante, ne faites rien de mal, et ma patiente ne meurt pas dans trois heures. | Open Subtitles | يمكنك إما إشباع فضولك أو تظلين جاهلة و لا ترتكبين أخطاء أخلاقية و لا تموت مريضتي بعد ثلاث ساعات |
Elle veut que je reste assise près d'elle pour ne pas mourir seule. | Open Subtitles | و هى تريد منى ان اجلس معها حتى لا تموت وحيدة |
La vie est une pute ... et puis tu ne mourras pas. | Open Subtitles | ... الحياةقاسيةو وبعدها لا تموت |
Vous deux, ne mourez pas avant moi. | Open Subtitles | لكن لا تموت قبلي,موافق؟ |
C'était il y a longtemps mais certaines rancunes ne meurent jamais | Open Subtitles | لقد كان منذ زمنٍ بعيد لكنّ، بعض الأحقاد لا تموت أبداً |
Tu ne vas pas mourir. Ne sois pas idiot. C'est juste une balle. | Open Subtitles | لا تكن غبياً، أنت لا تموت إنها مجرد رصاصة، فلتتجدد فحسب |