Ok, écoutez, Rien de tout ça n'est facile, vous les gars, | Open Subtitles | حسناً, انظروا, لا شيء من ,هذا سهل, ايها الرفاق |
Rien de tout ça ne se serait passé si ce n'était pas pour lui. | Open Subtitles | لا شيء من هذا أن يكون يحدث لو لم يكن له. |
Rien de tout ça ne serait arrivé, mais c'est tout ce que j'ai fait de mal. | Open Subtitles | ربما لا شيء من هذا كان سيحصل, لكن هذا كل مافعلته من خطأ. |
Lui laissant est pas votre faute. rien de tout cela est de votre faute. | Open Subtitles | هو يهم بالمغادرة ليس خطأك، لا شيء من هذا هو خطأك |
Regardez, rien de tout cela n'a aucun sens, et vous ne parlez pas pour moi. | Open Subtitles | نظرة، لا شيء من هذا يجعل أي معنى، وكنت لا يتحدث معي. |
Et ces satanés films, Rien de tout ça n'aurait eu lieu. | Open Subtitles | وهذه الأفلام اللعينة، لا شيء من هذا كان ليحدث. |
Hank, Parker, même mon amitié avec Angela, Rien de tout ça n'a de sens. | Open Subtitles | هانك و باركر حتى صداقتي مع أنجيلا لا شيء من هذا منطقي |
Quoi qu'il vous ait promis... la délivrance de la douleur, le pouvoir... Rien de tout ça, Rien de ça n'était réel. | Open Subtitles | مهما كانت الوعود التي قدمها لك الحرية من الألم والقوة وأي من هذا لا شيء من هذا حقيقي |
Rien de tout ça ne relève de mes capacités à présider. Vous croyez ? | Open Subtitles | لا شيء من هذا له علاقة مع قدراتي بكوني رئيسة |
Mais Rien de tout ça... Rien de tout ça, tu m'entends, n'est vrai. | Open Subtitles | لكن لا شيء من هذا لا شيء منه هل تسمعني ؟ ذلك صحيح |
Rien de tout ça ne serait arrivé. | Open Subtitles | ربما لو لم أكن قد خرجت من الغرفة، لا شيء من هذا كان ليحدث أبداً |
Même si vous avez tué ces femmes et été complice de la mort de leurs familles, Rien de tout ça ne comptera à coup sûr devant un tribunal américain. | Open Subtitles | ربما قتلت النساء وربما كنت متواطيء في مقتل كل عائلاتهم لكن لا شيء من هذا سوف يضمن إدانة في محكمة أمريكية |
C'était très palpitant, mais Rien de tout ça n'est recevable. | Open Subtitles | الجوله ستستمر كما كانت لا شيء من هذا مقبولا |
Pour essayer de revivre ses jours de gloire à la CIA mais Rien de tout ça n'était vrai. | Open Subtitles | يحاول إعادة إحياء عصره الذهبي مع الإستخبارات عدى أن لا شيء من هذا حقيقي |
Si je m'étais juste débarrassée de ces prisonniers, rien de tout cela ne serait arrivé. | Open Subtitles | إذا كنا تخلصنا من ألائك السجناء لا شيء من هذا كان سيحدث |
rien de tout cela n'aurait été possible si vous n'aviez pas fait confiance au Cylon. | Open Subtitles | لا شيء من هذا كان سيصبح ممكنا لو لم تثق بهذه السيلونز |
Mais rien de tout cela n'était visible avec l'imagerie spectrale. | Open Subtitles | لكن لا شيء من هذا كان واضحًا مع التصوير الطيفي |
rien de tout cela n'est de ta faute. Tu n'as pas besoin de faire ça. | Open Subtitles | لا شيء من هذا ذنبك، ولست مضطرًّا لمساعدتي. |
Pas de boisson, pas de drogues, pas de conneries, pas de retards, Rien de ça. | Open Subtitles | لا خمور، لا مخدرات لا مزاح، لا تأخير لا شيء من هذا |
Rien de tout ceci ne serait arrivé si ces maudits mexicains n'avaient pas traversé tes terres. | Open Subtitles | أعني، لا شيء من هذا كان سيحصل إن لم يكن تواجد هؤلاء المكسيكين على أرضك. |
Il n'y avait Rien de ce genre quand on a envoyé la sonde. | Open Subtitles | لا شيء من هذا رأيناه عندما ارسلنا المسبار |
- Tu essayes toujours de les sauver ? - Rien de cela n'est de leur faute. | Open Subtitles | لا تزال تحاول إنقاذهم - لا شيء من هذا خطأهم - |
pas du tout. | Open Subtitles | None of that makes it so.. لا شيء من هذا يجعلها غلطتك |
Aucune de ces choses n'étaient réelles. C'était une grosse arnaque pour essayer de sauver ma mère. | Open Subtitles | لا شيء من هذا كان حقيقي، لقد كانت مهمة خادعة لمحاولة إنقاذ أمّي. |