"لا شيء هنا" - Translation from Arabic to French

    • Il n'y a rien ici
        
    • Rien là
        
    • Rien ici n'
        
    Je suis là depuis six mois. Je vous l'ai dit. Il n'y a rien ici. Open Subtitles أنا محتجز هنا منذ ستة اشهر قلت لكم، لا شيء هنا إنه هنا سيد أندرسون من غير القانوني أن تمتلك نمساً كحيوان أليف
    Mais Il n'y a rien ici, à part, tu sais, l'horloge. Open Subtitles لكنْ لا شيء هنا أعني سوى الساعة
    Il n'y a rien ici. Elle a besoin d'antibiotiques. Open Subtitles لا شيء هنا أحتاج مضاد للجراثيم
    Rien là... Ni là... Open Subtitles لا شيء هنا ولا شيء هناك
    Il n'y a Rien là dedans qui puisse te faire planer. Open Subtitles لا شيء هنا سيمنحك الإدمان
    Je ne sais pas, mais ce n'est pas réel. Rien ici n'est réel. Open Subtitles لا أعلم، لكنه ليس حقيقيا لا شيء هنا حقيقي
    Il n'y a rien ici. Open Subtitles هناك لا شيء هنا.
    Il n'y a rien ici. Open Subtitles هناك لا شيء هنا.
    Il n'y a rien ici. Tout va bien, j'ai trouvé à manger. Open Subtitles لا شيء هنا - لا تقلقوا يا رفاق , لقد وجدت الطعام -
    Elle est belle, aussi. Il n'y a rien ici. On perd notre temps. Open Subtitles جميلة أيضاً, لا شيء هنا نحن نضيع وقتنا
    Il n'y a rien ici. Open Subtitles هناك لا شيء هنا.
    Il n'y a rien ici sur l'endroit où se trouve la dague maintenant Open Subtitles لا شيء هنا يُوحي أين الخنجر موجود الآن
    Il n'y a rien ici. Open Subtitles هناك لا شيء هنا
    Par chance, Il n'y a rien ici qui te rappelle Trevor. Open Subtitles " أنت محظوظة أن لا شيء هنا يذكرك بـ " تريفر
    Il n'y a rien ici. Open Subtitles لا شيء هنا مطلقاً.
    Rien là, Sam. Open Subtitles " لا شيء هنا " سام
    Il n'y a Rien là. Open Subtitles لا شيء هنا.
    Rien là. Open Subtitles لا شيء هنا.
    Rien là. Open Subtitles لا شيء هنا.
    Pour préserver l'effet de surprise, je pense que la meilleure option et de remonter plus loin dans le temps, mais Rien ici n'indique où le trouver. Open Subtitles للحفاظ على عنصر المفاجأة أرتأي أن أفضل مسار للعمل هو السفر لزمن أبعد بالماضي -لكن لا شيء هنا يشير لمكانه
    Tant que vous êtes en liberté conditionnelle, Rien ici n'est personel Open Subtitles طالما أنك مسرحة لا شيء هنا شخصي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more