"لا يمكنكَ" - Translation from Arabic to French

    • Tu ne peux pas
        
    • Vous ne pouvez pas
        
    • Tu peux pas
        
    • On ne peut pas
        
    • Vous pouvez pas
        
    • On peut pas
        
    Mais Tu ne peux pas. Open Subtitles و أمور كثيرة ما زلت أريد أن أخبركِ بها و لكن لا يمكنكَ
    Tu ne peux pas disparaitre quand on parle. Open Subtitles اسمع، لا يمكنكَ أن تختفي ببساطة بينما نتحدّث
    Tu ne peux pas le foutre en l'air, si tu le fais, t'es viré mec. Open Subtitles لا يمكنكَ أن تفسدها وإن أفسدتها، ستطرد يا رجل
    Vous ne pouvez pas me rendre folle. Allez-y. Qu'avez-vous trouvé? Open Subtitles لا يمكنكَ إغضابي، تفضّل، ما الذي عثرت عليه؟
    Je vous l'ai dit, Vous ne pouvez pas être un homme sans numéro ici. Open Subtitles قد قلتُ لكَ، لا يمكنكَ أن تكون رجلاً بلا رقم هنا
    Tu peux pas avoir peur de ce qu'il y'a après. Open Subtitles لا يمكنكَ أن تكون خائفاً مما سيأتي لاحقاً
    Comment ça Tu ne peux pas lâcher ce que tu fais ? Open Subtitles ما الذي تعنيه بأن لا يمكنكَ بأن تترك ما تفعله ؟
    Mais Tu ne peux pas planifier ce qui va arriver lorsque tu as déjà pris la décision. Open Subtitles بعدما تكون قررّت قراركَ لا يمكنكَ أن تقوم بالرفض لما قد قررت له.
    Tu ne peux pas faire ça tout seul. Tu as besoin de moi. Open Subtitles لا يمكنكَ أنْ تفعل هذا لوحدكَ أنتَ تحتاجني
    Tu ne peux pas me demander de ne pas savoir ce que je sais déjà. Open Subtitles لا يمكنكَ انْ تطلبَ منّي أنْ لا أعرف ما أنا أعرفه
    Tu ne peux pas te débarrasser de moi simplement quand ca t'arrange. Open Subtitles .ذلك ما تريده .لا يمكنكَ أن تنبذني حيثما يحلو لك
    Tu ne peux pas tuer tous ceux qui ne sont pas d'accord avec toi. Open Subtitles لا يمكنكَ ببساطة قتل كل من يخالفكَ الرأي
    Tu ne vois pas que Tu ne peux pas le contrôler ? Open Subtitles ألا ترى بأنّكَ لا يمكنكَ السيطرة على هذا ؟
    Les discours remotivant c'est vraiment pas ton truc, hein ? Je dis juste, que des choses arrivent, mais Tu ne peux pas abandonner. Open Subtitles كلُّ ما أقوله هو، أنَّ أموراً كثيرة تحدث، ولكن لا يمكنكَ الإستسلامُ هكذا.
    Tu ne peux pas laver tout ce sang sur tes mains. Open Subtitles لا يمكنكَ غسل ذلك الكم من الدماء من على يديك.
    Vous ne pouvez pas faire ça. Vous devez obtenir l'approbation du vice-président et du Congrès. Open Subtitles لا يمكنكَ فعل ذلك من دون موافقة النائب وتزكية من مجلس الشيوخ.
    Voyons, Moon. Vous ne pouvez pas vous cacher ici. Open Subtitles هيا، لا يمكنكَ الإختباء في غرفةِ المسبح الخاصةِ بصديقك
    Après tout, Vous ne pouvez pas me forcer à partager votre lit. Open Subtitles في الأخير لا يمكنكَ إجباري على مشاركتك الفراش.
    Vous ne pouvez pas prendre ce risque. La mission avant tout. Open Subtitles ,لا يمكنكَ المخاطرة سيدي فالمهمة لها الأولوية
    Tu peux pas entrer comme ça dans une banque et retirer 4 millions de dollars. Open Subtitles لا يمكنكَ الدخول إلى بنك، و أخذ 4 ملاييد دولار بهذهِ البساطة.
    Si un gosse n'a pas sa figurine, On ne peut pas blâmer le père Noël. Open Subtitles بعض الأطفال لا يحصلون على هديتهم المفضلة ولكن لا يمكنكَ لوم سانتا
    Vous pouvez pas, on l'emmène pas. Open Subtitles لا .. لا يمكنكَ ذلك.. بل لا يمكننا أنْ نأخذه معنا حتّى
    Elle n'a pas aimé, mais On peut pas trop dire quand elles aiment pas un truc. Open Subtitles ياللعجب، هي لم يعجبها ذلك لكن لا يمكنكَ أن تجزم عندما لا يعجبهم شيئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more