"لبوركينا" - Translation from Arabic to French

    • du Burkina
        
    • le Burkina
        
    • au Burkina
        
    un aperçu de la situation physique, démographique, économique et socioculturelle du Burkina Faso ; UN لمحة عامة عن الحالة الجغرافية والديمغرافية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية لبوركينا فاسو؛
    Membre du Conseil économique et social du Burkina Faso depuis 1993. UN عضو بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي لبوركينا فاصو، منذ عام ١٩٩٣.
    DE SÉCURITÉ PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT du Burkina FASO AUPRÈS UN من الممثل الدائم لبوركينا فاصو لدى اﻷمم المتحدة
    Rapport unique (valant quatrième et cinquième rapports périodiques) du Burkina Faso UN التقرير الدوري الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس لبوركينا فاسو
    Au sujet du projet de descriptif de programme pour le Burkina Faso, deux délégations ont noté que peu de partenariats étaient prévus. UN وبالنسبة لمشروع وثيقة البرنامج القطري لبوركينا فاسو، لاحظ وفدان أن الوثيقة لا تتضمن إلا إشارات محدودة للشراكات.
    La mention qui avait été faite d'un de ces programmes bilatéraux au Burkina Faso avait déjà fait l'objet d'un rectificatif au document relatif au programme de ce pays. UN وأضافت أن الحالة المحددة المشار إليها في البرنامج الثنائي لبوركينا فاسو قد تم تداركها في تصويب لوثيقة البرنامج القطري.
    Examen du document contenant les quatrième et cinquième rapports périodiques combinés du Burkina Faso UN التقريران الدوريان الرابع والخامس معا لبوركينا فاسو هذا المحضر قابل للتصويب.
    A. Caractéristiques démographiques, économiques, sociales et culturelles du Burkina Faso UN ألف- الخصائص الديمغرافية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية لبوركينا فاسو
    2006: Élaboration du rapport initial du Burkina Faso sur la mise en œuvre de la Charte africaine des droits et du bien-être de l'enfant UN 2006: صياغة التقرير الأولي لبوركينا فاسو بشأن تنفيذ الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورفاهه
    2003: Consultante associée pour l'élaboration des troisième et quatrième rapports nationaux du Burkina Faso sur la mise en œuvre de la Convention relative aux droits de l'enfant UN 2003: خبيرة استشارية معاونة لصياغة التقريرين الوطنيين الثالث والرابع لبوركينا فاسو بشأن تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل
    2002: Présentation du deuxième rapport du Burkina Faso sur l'application de la Convention relative aux droits de l'enfant au Comité des droits de l'enfant, Genève, Suisse UN 2002: تقديم التقرير الثاني لبوركينا فاسو بشأن تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل إلى لجنة حقوق الطفل، جنيف، سويسرا
    Réponses au questionnaire relatif au sixième rapport du Burkina Faso sur la mise en œuvre de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes UN الردود على الاستبيان المتعلق بالتقرير السادس لبوركينا فاسو عن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    1987 : inscription dans le corps de la magistrature du Burkina Faso UN :: 1987: القبول في السلطة القضائية لبوركينا فاسو
    de la Mission permanente du Burkina Faso (Signé) Bonaventure Koudougou UN من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لبوركينا فاسو لدى الأمم المتحدة
    Le document de Programme d'action national du Burkina est sous forme d'avant—projet au moment où nous rédigeons ce rapport. UN لا تزال وثيقة برنامج العمل الوطني لبوركينا فاصو في شكل مشروع وقت إعداد هذا التقرير.
    DE SÉCURITÉ PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT du Burkina FASO AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN من الممثل الدائم لبوركينا فاصو لدى اﻷمم المتحدة
    Deuxième et troisième rapports périodiques combinés du Burkina Faso UN التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث لبوركينا فاسو
    Son Excellence M. Gilbert Ouedraogo, Ministre de l'action sociale et de la solidarité nationale du Burkina Faso UN سعادة السيد غلبرت ودراجو، وزير العمل الاجتماعي والتضامن الوطني لبوركينا فاسو
    Son Excellence M. Gilbert Ouedraogo, Ministre de l'action sociale et de la solidarité nationale du Burkina Faso UN سعادة السيد غلبرت ودراجو، وزير العمل الاجتماعي والتضامن الوطني لبوركينا فاسو
    Au sujet du projet de descriptif de programme pour le Burkina Faso, deux délégations ont noté que peu de partenariats étaient prévus. UN وبالنسبة لمشروع وثيقة البرنامج القطري لبوركينا فاسو، لاحظ وفدان أن الوثيقة لا تتضمن إلا إشارات محدودة للشراكات.
    Dans cette situation, le Burkina Faso pourrait exercer des pressions considérables sur les commandants de zone pour les amener à conclure un accord politique. UN وبحكم هذا المركز، يمكن لبوركينا فاسو أن تمارس ضغوطا كبيرة على قادة المناطق للتوصل إلى تسوية سياسية.
    Nous sommes reconnaissants au Burkina Faso pour son excellente direction de nos travaux. UN ونعرب عن امتناننا لبوركينا فاسو لقيادتها الممتازة لمداولاتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more