Le Forum fera rapport sur ses travaux à la Commission du développement durable à sa huitième session, en l’an 2000. | UN | وسيقدم المنتدى تقريرا عن أعماله إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة المعقودة في عام ٠٠٠٢. |
Composition de la Commission du développement durable à sa dix-septième session Algérie | UN | أعضاء لجنة التنمية المستدامة في دورتها التاسعة عشرة |
Liste des membres de la Commission du développement durable à sa dix-huitième session | UN | قائمة أعضاء لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة عشرة |
Soulignant également qu'il est essentiel de considérer les articulations existantes, les questions et les moyens de mise en œuvre intersectoriels, tels que définis par la Commission à sa onzième session, pour parvenir au développement durable, | UN | وإذ تشدد أيضا على أن معالجة أوجه الترابط والقضايا المشتركة بين عدة قطاعات ووسائل التنفيذ، كما حددتها لجنة التنمية المستدامة في دورتها الحادية عشرة، هي أمر حيوي لتحقيق التنمية المستدامة، |
Il devrait aussi coopérer avec la Commission du développement durable dans les domaines de l'eau, de l'assainissement et des établissements humains. | UN | وينبغي كذلك لموئل الأمم المتحدة أن يتعاون مع لجنة التنمية المستدامة في مداولاتها بشأن المياه ومرافق الصرف الصحي والمستوطنات البشرية. |
Liste des membres de la Commission du développement durable à sa dix-neuvième session | UN | قائمة أعضاء لجنة التنمية المستدامة في دورتها التاسعة عشرة |
Des voix se sont élevées pour appuyer les réformes demandées par la Commission du développement durable à sa onzième session. | UN | 201 - وأبديت آراء مؤيدة للإصلاحات التي دعت إليها لجنة التنمية المستدامة في دورتها الحادية عشرة. |
Des voix se sont élevées pour appuyer les réformes demandées par la Commission du développement durable à sa onzième session. | UN | 201 - وأبديت آراء مؤيدة للإصلاحات التي دعت إليها لجنة التنمية المستدامة في دورتها الحادية عشرة. |
Le Groupe d'experts présentera à la Commission du développement durable, à sa huitième session en 2000, un rapport sur les travaux de sa première session. | UN | سيقدم فريق الخبراء تقريرا عن أعمال دورته الأولى إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة التي ستعقد في عام 2000. |
Liste des membres de la Commission du développement durable à sa huitième session | UN | أعضاء لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة الاتحاد الروسي اسبانيا |
Liste des membres de la Commission du développement durable à sa neuvième session | UN | أعضاء لجنة التنمية المستدامة في دورتها التاسعة الاتحاد الروسي |
A. Éléments pouvant être éventuellement incorporés dans un projet de décision de la Commission du développement durable à sa septième session | UN | العناصر التي يمكن أن يتضمنها مشروع مقرر تتخذه لجنة التنمية المستدامة في دورتها السابعة |
Liste des membres de la Commission du développement durable à sa septième session | UN | أعضاء لجنة التنمية المستدامة في دورتها السابعة الاتحاد الروسي |
Membres de la Commission du développement durable à sa septième session Algérie | UN | الدول اﻷعضاء في لجنة التنمية المستدامة في دورتها السابعة |
Composition de la Commission du développement durable à sa neuvième session | UN | أعضاء لجنة التنمية المستدامة في دورتها التاسعة |
Le Groupe d'experts rendra compte des résultats de sa deuxième session à la Commission du développement durable à sa neuvième session en 2001. | UN | سيقدم فريق الخبراء تقريرا عن محصلة دورته الثانية إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها التاسعة في عام 2001. |
Liste des membres de la Commission du développement durable à sa neuvième session | UN | أعضاء لجنة التنمية المستدامة في دورتها التاسعة الاتحاد الروسي |
Il sera soumis à la Commission à sa dix-huitième session. | UN | وسيُعرض التقرير على لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة عشرة. |
Dans d'autres cas, les secrétariats ont déjà fait figurer des recommandations de la Commission du développement durable dans la documentation préparée pour leurs organes directeurs. | UN | وفي حالات أخرى، أدرجت اﻷمانات بالفعل توصيات لجنة التنمية المستدامة في الوثائق المعدة لنظر هيئات إدارتها. |
Mise en œuvre des décisions prise par la Commission du développement durable lors de sa dix-septième session | UN | تنفيذ مقررات لجنة التنمية المستدامة في دورتها السابعة عشرة |
Le Forum fera rapport sur ses travaux à la Commission du développement durable en 1999. | UN | وسيقدم المنتدى تقريرا عن أعماله إلى لجنة التنمية المستدامة في عام ٩٩٩١. |
Les travaux de la Commission du développement durable après le Sommet mondial pour le développement durable | UN | أعمال لجنة التنمية المستدامة في فترة ما بعد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
Le Conseil souligne l'importance du rôle de la Commission du développement durable pour tout ce qui touche au développement durable des ressources en eau. | UN | ويؤكد المجلس على أهمية دور لجنة التنمية المستدامة في جميع المسائل المتصلة بالتنمية المستدامة للموارد المائية. |
Prenant note avec satisfaction des résultats et des travaux menés par la Commission du développement durable sur les questions concernant l'eau et l'assainissement à ses douzième, treizième, seizième et dix-septième sessions, | UN | وإذ ترحب بالنتائج التي توصلت إليها والأعمال التي قامت بها لجنة التنمية المستدامة في دوراتها الثانية عشرة والثالثة عشرة والسادسة عشرة والسابعة عشرة المتعلقة بمسائل المياه والصرف الصحي، |
Une tâche prioritaire qui vient d'apparaître, et que l'on retrouve dans la décision prise par la Commission en 1996, est d'adopter une approche davantage axée sur l'action, en se concentrant sur la mise en oeuvre des politiques. | UN | ومن اﻷولويات المستجدة، التي تمثلت أيضا في مقرر اتخذته لجنة التنمية المستدامة في عام ٦٩٩١، ضرورة اتباع نهج يكون أكثر توجها للعمل ويركز على تنفيذ السياسات. |
Je vous serais très obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de ce rapport en tant que document de la Commission du développement durable, au titre du point 5 de l'ordre du jour provisoire. | UN | وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم التقرير بوصفه وثيقة رسمية من وثائق لجنة التنمية المستدامة في إطار البند ٥ من جدول اﻷعمال المؤقت. |