Quatrième réunion intersessions du Forum régional de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est sur la non-prolifération et le désarmement | UN | الاجتماع الرابع المعقود بين الدورات المتعلق بعدم الانتشار ونزع السلاح في إطار المنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا |
Il souhaite aussi le féliciter, car il assume actuellement la présidence de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN). | UN | كما وجه التهنئة للحكومة على رئاستها الحالية لرابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
Membre de la délégation du Myanmar au Forum maritime de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est à Batam (Indonésie) | UN | 2007: عضو وفد ميانمار إلى ندوة شؤون البحار لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا، باتام، إندونيسيا |
Chef de la délégation du Myanmar au troisième Forum régional des pays de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN), Las Vegas (États-Unis d'Amérique) | UN | 2011: ترأس وفد ميانمار في المنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا، لاس فيغاس، الولايات المتحدة الأمريكية |
En outre, la République démocratique populaire lao participait activement aux travaux de la Commission intergouvernementale des droits de l'homme de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN). | UN | وأدت لاو أيضاً دوراً نشيطاً في اللجنة الحكومية الدولية المعنية بحقوق الإنسان التابعة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
Membre de la délégation du Myanmar au Forum maritime de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN) à Batam (Indonésie) | UN | 2007 عضو وفد ميانمار في المنتدى البحري لرابطة أمم جنوب شرق آسيا باتام، إندونيسيا |
Forum régional de l'Association des nations d'Asie du Sud-Est (ASEAN) | UN | المنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا |
Services de conseil au groupe de travail sur les statistiques de l'IED de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN). | UN | تقديم خدمات استشارية للفريق العامل التباع لرابطة أمم جنوب شرق آسيا المعني بإحصاءات الاستثمار الأجنبي المباشر. |
Je voudrais en outre m'associer à la déclaration faite par le représentant du Viet Nam en sa qualité de Président de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN), dont la Thaïlande fait partie. | UN | أود أيضا أن أؤيد البيان الذي أدلى به ممثل فييت نام بوصفه رئيسا لرابطة أمم جنوب شرق آسيا التي تايلند عضو فيها. |
Le Canada et la République populaire démocratique de Corée participent en tant que membres au Forum régional de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est. | UN | تشارك كندا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية كعضوين في المنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
Zone de libre-échange des pays de l'ANASE | UN | منطقة التجارة الحرة لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا |
Membre du Groupe d'experts et de personnalités du Forum régional de l'ASEAN | UN | عضو فريق الخبراء والشخصيات البارزة التابع للمنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا |
Nous avons apporté notre concours à l'élaboration de mécanismes des droits de l'homme pour l'Association des nations d'Asie du Sud-Est. | UN | ودعمنا إنشاء آليات حقوق الإنسان لرابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
Les neuf pays parties à l'Accord de libreéchange de l'ANASE ont décidé de créer une zone d'investissement. | UN | والأعضاء التسعة في اتفاق التجارة الحرة لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا اتفقوا على إنشاء منطقة استثمارية لهذه الرابطة. |