"لفترة ثلاث سنوات" - Translation from Arabic to French

    • pour un mandat de trois ans
        
    • pour une période de trois ans
        
    • pour une durée de trois ans
        
    • pour trois ans
        
    • pendant une période de trois ans
        
    • pendant trois ans
        
    • pour une nouvelle période de trois ans
        
    • triennal
        
    • d'une période de trois ans
        
    • d'une durée de trois ans
        
    • sur trois ans
        
    • depuis trois ans
        
    • pour un mandat de quatre ans
        
    • prorogé de trois ans
        
    Ses membres sont nommés par les groupes régionaux pour un mandat de trois ans renouvelable. UN وتعيِّن كل مجموعة إقليمية أعضاء اللجنة الفرعية لفترة ثلاث سنوات قابلة للتجديد.
    Etats d'Europe orientale : un membre pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 1994; UN من دول اوروبا الشرقية: عضــو واحد لفترة ثلاث سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٤؛
    Etats d'Amérique latine et des Caraïbes : trois membres pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 1994; UN من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: ثلاثة أعضاء لفترة ثلاث سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤؛
    De ce fait, le coût estimatif du projet pour une période de trois ans était passé de 1 248 000 dollars à 3 142 000 dollars. UN ونتيجـــة لذلـــــك، فإن التكلفة المقدرة للمشروع لفترة ثلاث سنوات قد ازدادت من ٠٠٠ ٨٤٢ ١ دولار الى ٠٠٠ ٢٤١ ٣ دولار.
    Ce comité est composé de 10 représentants d'États Membres de l'Organisation des Nations Unies élus par le Conseil économique et social pour une période de trois ans. UN وتتألف اللجنة من ممثلي ١٠ دول أعضاء في اﻷمم المتحدة ينتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي لفترة ثلاث سنوات.
    En 1996, le Gouvernement norvégien a apporté son appui financier au recrutement d’un expert Sam pour une durée de trois ans. UN وفي عام ١٩٩٦ قدمت حكومة النرويج دعما ماليا لتعيين أحد الخبراء بشؤون السكان الساميين لفترة ثلاث سنوات.
    Etats d'Afrique : huit membres pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 1994; UN من الدول الافريقية: ثمانيــة أعضــاء لفترة ثلاث سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٤؛
    Etats d'Amérique latine et des Caraïbes : trois membres pour un mandat de trois ans à compter de février 1994; UN من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: ثلاثة أعضاء لفترة ثلاث سنوات اعتبارا من شباط فبراير ١٩٩٤؛
    Etats d'Europe occidentale et autres Etats : un membre pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 1994; UN من دول أوروبا الغربية ودول أخرى: عضو واحد لفترة ثلاث سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٤؛
    Ses membres sont nommés par les groupes régionaux pour un mandat de trois ans renouvelable. UN وتعيّن كل من المجموعات الإقليمية أعضاء اللجنة الفرعية لفترة ثلاث سنوات قابلة للتجديد.
    Ses membres sont nommés par les groupes régionaux pour un mandat de trois ans, renouvelable. UN وتعيّن المجموعات الإقليمية أعضاء اللجنة الفرعية لفترة ثلاث سنوات قابلة للتجديد.
    Élu en 1990 comme membre du Comité des contributions pour un mandat de trois ans et réélu en 1993, 1996 et 1999 pour trois mandats. UN انتُخب في عام 1990 عضوا في لجنة الاشتراكات لفترة ثلاث سنوات وأعيد انتخابه في 1993 و 1996 و 1999.
    Élu en 1990 comme membre du Comité des contributions pour un mandat de trois ans et réélu en 1993 et 1996. UN انتُخب في عام ١٩٩٠ عضوا في لجنة الاشتراكات لفترة ثلاث سنوات وأعيد انتخابه في عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٦.
    iv) Douze députés élus au suffrage universel des adultes pour un mandat de trois ans. UN `4` إثني عشر نائباً يتم انتخابهم لفترة ثلاث سنوات من خلال تنظيم اقتراع عام للبالغين.
    Ce comité se compose des représentants de 10 États Membres de l'Organisation des Nations Unies élus par le Conseil économique et social pour une période de trois ans. UN وتتألف هذه اللجنة من ممثلي 10 دول أعضاء في الأمم المتحدة ينتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي لفترة ثلاث سنوات.
    En 2002, l'Assemblée générale a examiné l'utilité du Processus consultatif et a renouvelé son mandat pour une période de trois ans. UN وقد استعرضت الجمعية العامة في عام 2002 جدوى العملية الاستشارية وجددت ولايتها لفترة ثلاث سنوات أخرى.
    Les membres qui seront nommés le seront pour une période de trois ans, à compter du 1er janvier 2003. UN وسوف يخـــــدم الأعضــاء الذين يتم تعيينهم لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003.
    Les membres qui seront nommés le seront pour une période de trois ans, à compter du 1er janvier 2002. UN وسوف يخـــــدم الأعضــاء الذين يتم تعيينهم لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2002.
    Les membres du Conseil siègent à titre individuel pour une durée de trois ans à compter de la date de leur nomination. UN ويعمل أعضاء المجلس بصفتهم الفردية لفترة ثلاث سنوات تبدأ من تاريخ التعيين.
    Etats d'Afrique : trois membres pour trois ans à compter de février 1994; UN من الدول الافريقية: ثلاثة أعضاء لفترة ثلاث سنوات اعتبارا من شباط/فبراير ١٩٩٤؛
    Décision : Rétrogradation avec suspension, pendant une période de trois ans, de la faculté de prétendre à une promotion. UN القرار: خفض الرتبة مع إرجاء النظر لفترة ثلاث سنوات في استحقاق الترقية.
    Le projet a commencé au début de l'année 2002 et se poursuivra pendant trois ans. UN وبدأ المشروع مع مستهل عام 2002 ويستمر لفترة ثلاث سنوات.
    Son mandat triennal initial a été renouvelé par la Commission en 1994 et en 1997, chaque fois pour une nouvelle période de trois ans. UN وفي عامي ٤٩٩١ و٧٩٩١ مددت اللجنة ولاية الفريق العامل التي تغطي ثلاث سنوات لفترة ثلاث سنوات أخرى في كل مرة.
    2. Décide de prolonger le mandat du Rapporteur spécial d'une période de trois ans afin qu'il accomplisse les tâches suivantes: UN 2- يقرر تمديد ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات كيما يتسنى له القيام بما يلي:
    Le mandat initial du Groupe de travail, d'une durée de trois ans, a été renouvelé par la Commission pour trois ans en 1994, puis en 1997 et en 2000. UN وكانت اللجنة قد مــددت لأول مـرة في عام 1994 ولاية الفريق الأولية البالغة ثلاث سنوات، ومددتها من جديد في عامي 1997 و2000 لفترة ثلاث سنوات أخرى.
    Tous les actifs incorporels qui ont une durée de vie définie sont amortis selon la méthode de l'amortissement linéaire, généralement sur trois ans. UN ويحتسب الإهلاك على أساس القسط الثابت لجميع الأصول غير الملموسة ذات العمر الافتراضي المحدد، الذي يمتد عادة لفترة ثلاث سنوات.
    L'ONG est accréditée depuis trois ans auprès de l'Organisation mondiale de la Santé (OMS). UN :: اعتُمد المجلس لدى منظمة الصحة العالمية لفترة ثلاث سنوات
    Etats d'Asie : cinq membres pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 1994; UN من الدول اﻵسيوية: خمســة أعضــاء لفترة ثلاث سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٤؛
    Dans sa résolution 17/5, il a prorogé de trois ans le mandat du Rapporteur spécial. UN ومدد المجلس، في قراره 17/5، ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات إضافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more