Dixième session du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine | UN | الدورة العاشرة لفريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي |
Les boursiers ont participé à la onzième session du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine. | UN | وشارك الزملاء في الدورة الحادية عشرة لفريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي. |
Examen et discussion sur les travaux des précédentes sessions du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine | UN | استعراض ومناقشة أعمال الدورات السابقة لفريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي |
On a suggéré que le Groupe de travail d'experts tienne une réunion. | UN | وكان هناك اقتراح يدعو إلى عقد اجتماع لفريق الخبراء العامل. |
Fonds d'affectation spéciale pour le Groupe de travail intergouvernemental spécial d'experts des normes internationales de comptabilité et de publication | UN | الصندوق الاستئماني لفريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المخصص للمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ |
Ce dernier sera synchronisé avec la session annuelle du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine, ce qui permettra aux boursiers de participer à la session et d'y apporter une contribution. | UN | ويشار بصفة خاصة إلى أن البرنامج سيتزامن مع انعقاد الدورة السنوية لفريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي، لكي يتسنى للزملاء المشاركة في الدورة والمساهمة فيها. |
Ce dernier sera synchronisé avec la session annuelle du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine, ce qui permettra aux boursiers de participer à la session et d'y apporter une contribution. | UN | ويشار بصفة خاصة إلى أن البرنامج سيتزامن مع انعقاد الدورة السنوية لفريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي، لكي يتسنى للزملاء المشاركة في الدورة والمساهمة فيها. |
76. M. Murillo Martínez a participé à la onzième session du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine, qui s'est tenue à Genève du 30 avril au 4 mai 2012. | UN | 76- وشارك السيد موريّو - مارتينيز في الدورة الحادية عشرة لفريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي، التي عُقدت في جنيف في الفترة من 30 نيسان/أبريل إلى 4 أيار/مايو 2012. |
Il a assuré par ailleurs les services de secrétariat de la session de 2010 du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine, qui a examiné la discrimination structurelle dans des domaines tels que l'éducation, la santé et l'administration de la justice. | UN | وفضلا عن ذلك، قدمت المفوضية خدمات لدورة عام 2010 لفريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي، الذي بحث التمييز الهيكلي في مجالات مثل التعليم والصحة وإقامة العدل. |
77. M. Lahiri et M. Murillo Martínez ont participé aux travaux de la neuvième session du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine tenue à Genève du 12 au 16 avril 2010. | UN | 77- وشارك السيد لاهيري والسيد موريّو - مارتينيز في الدورة التاسعة لفريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي التي عُقدت في جنيف في الفترة من 12 إلى 16 نيسان/أبريل 2010. |
La septième session du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine se tiendra à Genève du 14 au 18 janvier 2008. | UN | ستعقد الدورة السابعة لفريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي بجنيف في الفترة من 14 إلى 18 كانون الثاني/يناير 2008. |
Par ailleurs, il convient de prendre en considération le dernier rapport du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine qui porte pour une large part sur les mesures et initiatives visant à combattre et à éliminer la discrimination raciale. | UN | وينبغي كذلك مراعاة التقرير الأخير لفريق الخبراء العامل المعني بالشعوب المنحدرة من أصل أفريقي الذي يتناول، إلى حد كبير، التدابير والمبادرات الرامية إلى مكافحة التمييز العنصري والقضاء عليه. |
De plus, le 29 mars 2011, il a fait une déclaration à la dixième session du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أدلى المقرر الخاص في 29 آذار/مارس 2011 ببيان أثناء الدورة العاشرة لفريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي. |
La fourniture de services dans le cadre de la dixième session du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine, qui a mis l'accent sur la Journée internationale. | UN | تقديم الخدمات للدورة العاشرة لفريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي، التي ركزت على السنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي. |
Le Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée a participé à la dixième session du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine. | UN | وشارك المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في الدورة العاشرة لفريق الخبراء العامل المعني بالمتحدرين من أصل أفريقي. |
En 2008, l'organisation a participé à la septième session du Conseil des droits de l'homme et a assisté à la septième session du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine. | UN | وفي عام 2008، شاركت المنظمة في الدورة السابعة لمجلس حقوق الإنسان، وحضرت الدورة السابعة لفريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي. |
La session annuelle du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine s'est tenue du 12 au 16 avril 2010 sous la présidence de Mme Mirjina Najcevsca. | UN | 89 - وعُقدت الدورة السنوية لفريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي من 12 إلى 16 نيسان /أبريل 2010 ورأستها السيدة ميرجانا ناجتشيفسكا. |
4. Remercie le Groupe de travail d'experts sur la gestion écologiquement rationnelle de ses travaux; | UN | 4 - يعرب عن تقديره لفريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً لما أنجزه من عمل؛ |
22. Le HautCommissariat a appuyé le Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine qui a tenu sept sessions depuis la Conférence mondiale contre le racisme de 2001. | UN | 22- كما قدمت المفوضية دعماً لفريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي، الذي عقد سبع دورات منذ المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية المعقود في عام 2001. |
37. Dans la même résolution, la Commission a chargé le Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine de mandats additionnels. | UN | 37- وفي القرار نفسه، بتت اللجنة في الولايات الإضافية لفريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي. |
Fonds d'affectation spéciale pour le Groupe de travail intergouvernemental d'experts des normes internationales de comptabilité et de publication de rapports | UN | الصندوق الاستئماني لفريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المخصص للمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ |
En outre, comme l'indique le rapport préliminaire de 1993 du Groupe spécial d'experts sur l'Afrique australe de la Commission des droits de l'homme des Nations Unies, d'autres violations des droits de l'homme persistent. | UN | فضلا عن ذلك، وكما هو موثق في التقرير اﻷولي لعام ١٩٩٣ لفريق الخبراء العامل المخصص للجنوب اﻷفريقي التابع للجنة اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، فإن انتهاكات أخــرى لحقــوق اﻹنسان لا تزال مستمرة. |