Ecoute, Je pensais que je te faisais économiser 50 dollars. | Open Subtitles | انظر، لقد اعتقدت أني أوّفر عليك خمسين دولارًا، |
Je pensais que j'irai creuser les tombes antiques de Troie ! | Open Subtitles | لقد اعتقدت بأنني سأنبش المقابر الملكية بحثًا عن الكنز |
Je pensais que tu croyais pas à tous ces trucs. | Open Subtitles | ماذا؟ لقد اعتقدت انك لا تصدق هذه الاشياء |
Je croyais que tu avais dit que tu avais été virée. | Open Subtitles | انتظري لقد اعتقدت انك قلت انك مطرودة من العمل |
Je croyais qu'il était en pleine audition pour l'enquête du Sénat. | Open Subtitles | لقد اعتقدت بأنه في جلسة مرافعة مجلس الشيوخ الأمريكي |
Hier, par deux fois J'ai cru voir Chéri dans la rue. | Open Subtitles | لقد اعتقدت انى رأيت شيرى فى الشارع مرتين بالأمس |
J'ai pensé que peut-être voudriez-vous un peu de compagnie ? | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنكى ربما تكونى بحاجه لبعض الرفقه |
Vous savez, Je pensais que traîner avec vous était la pire façon de réussir l'espagnol. | Open Subtitles | لقد اعتقدت ان التجمع معكم يا رفاق أسوأ طريقة لأتخطي صف الاسبانية |
Je pensais vous draguer devant une bière. Ça vous branche? | Open Subtitles | لقد اعتقدت اننا سنشرب بيره واحظى بمغازلتك مارأيك؟ |
Je suis tellement soulagé! Je pensais vraiment que j'allais mourir. | Open Subtitles | أنا مرتاح جداً لقد اعتقدت فعلاً أنّي سأموت |
Je pensais juste qu'il avait été désaffecté après la guerre froide. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنّها أوقفوا نشاطها بعد انتهاء الحرب الباردة. |
Je pensais que tu trouvais mon sens de l'humour désarmement. | Open Subtitles | لقد اعتقدت انكً وجدتي أن حس دعابتي معطل |
Et Je pensais... qu'elle me tendait une perche, j'ai voulu l'embrasser, et elle m'a refoulé. | Open Subtitles | لقد اعتقدت انها كانت تعطيني اشاره وحاولت تقبيلها لكنها رفضت |
Je pensais qu'il deviendrait écrivain. Il est toujours brillant, mère. | Open Subtitles | لقد اعتقدت انه قد يصبح كاتب انه لا يزال مشرق، يا أمي |
Je croyais que le rassemblement de ce soir était pacifique. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أن اجتماعنا الليلة سيكون اجتماعاً للسلام |
Je croyais qu'on ne chiait pas là où on mange. | Open Subtitles | لقد اعتقدت اننا لا نقوم بسرقة اماكن نعرف فيها |
Je croyais que tu faisais du football amateur au Canada. | Open Subtitles | لقد اعتقدت انك في كندا تلعب كرة القدم للهواة |
Je croyais que si votre fils était exécuté, ça m'aiderait à avancer dans la vie. | Open Subtitles | لقد اعتقدت انهم اذا قتلوا ابنك انه سوف يساعدني لأتخطى ذلك |
Je croyais que le procureur avait arrêté ce programme. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أن المُدعي العام أغلق ذلك البرنامج |
J'ai cru à de la musique. Je ne mens pas ! | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنها قطعة موسيقية إنها الحقيقة يا سيدى |
J'ai pensé que la chose galante à faire était de laisser la dame choisir les jurés. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنه من شيم الرجال أن أترك مهمة اختيار هيئة المحلفين للسيدة |
Je me suis dit que vos paroles auraient peut-être du poids. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنه بخلفيّتك, كلماتك ربّما ستخفّف عنهم عبئاً. |
Je pensait que peut être j'étais trop ennuyante pour avoir un rencard. | Open Subtitles | لقد اعتقدت انني مملة جدا لأتحصل على موعد |