J'ai parlé au procureur, on peut réduire les chefs d'accusation pour piratage. | Open Subtitles | لقد تحدّثت مع المدعي و يمكننا تقليل إتهامات الإختراق |
- Non, J'ai parlé à mon gars. | Open Subtitles | لا تقلق حيال ذلك حتّى يا أخي. لقد تحدّثت إلى رجلي. |
J'ai parlé à Bob, mais je ne veux pas rentrer. | Open Subtitles | لقد تحدّثت إلى بوب لكني لا أرغب في الدخول |
J'ai parlé au président du AARP ce matin. | Open Subtitles | لقد تحدّثت إلى رئيس جمعية المتقاعدين صباح اليوم |
{\pos(192,230)}Vous avez parlé aux jurés. Manipulation de jury. | Open Subtitles | لقد تحدّثت إلى أحد المحلفين وذلك يُعدّ عبثاً |
Ne t'inquiète pas. Je lui ai parlé. | Open Subtitles | . ولكن لا تقلقوا حيّال ذلك ، لقد تحدّثت معه |
J'ai parlé à la sécurité. Ils ont isolé la propriété. | Open Subtitles | لقد تحدّثت إلى الأمن يقولون أنّهم كانوا محيطين بالمنزل إحاطة كاملة |
J'ai parlé de pantalons Capri pendant 45 minutes. | Open Subtitles | لقد تحدّثت عن السراويل القصيرة لمدة 45 دقيقة |
J'ai parlé aux occupants de la chambre 105. Ils n'ont vu personne entrer ou sortir. | Open Subtitles | لقد تحدّثت إلى الضيوف في الغرفة 105 لم يروا أيّ أحد يدخل أو يخرج |
J'ai parlé à leur mère la semaine dernière. | Open Subtitles | عزيزتي، ليس هذا صحيحاً لقد تحدّثت إلى أمّهاتهنّ الأسبوع الماضي |
Alors, J'ai parlé au procureur. | Open Subtitles | حسنًا، لقد تحدّثت إلى محامي الدائرة |
J'ai parlé à mon frère. | Open Subtitles | لقد تحدّثت إلى أخي |
J'ai parlé avec ton médecin. | Open Subtitles | لقد تحدّثت مع طبيبك |
J'ai parlé à la serveuse. | Open Subtitles | لقد تحدّثت إلى الساقية |
J'ai parlé à mon père. | Open Subtitles | لقد تحدّثت مع أبي |
J'ai parlé à l'avocat. | Open Subtitles | لقد تحدّثت إلى مُحامي العقارات. |
- J'ai parlé à Meredith, Stanley et Jim. | Open Subtitles | لقد تحدّثت ل"ميريديث"،"ستانلي"،و جيم" بخصوص الكراسي" |
J'ai parlé à un Red Panda. | Open Subtitles | لقد تحدّثت إلى قائدة فريق "الباندا الحمراء" |
J'ai parlé à ton père. | Open Subtitles | لقد تحدّثت مع أباكِ |
Vous avez parlé d'une voix grave, comme si que vous aviez un rhume, la grippe ou quelque chose. | Open Subtitles | لقد تحدّثت بصوت أجش، كأنّك مُصاب بالزكام أو الانفلونزا أو ما شابه. |
Vous avez parlé à la victime peu avant son meurtre. | Open Subtitles | لقد تحدّثت إلى الضحيّة ساعات قبل مقتلها |
Je lui ai parlé dans le parc aujourd'hui | Open Subtitles | لقد تحدّثت معه في الحديقة اليوم |