Elle a dit que Kersey l'utilisait pour converser avec des collègues. | Open Subtitles | لقد قالت أن كيرسى استخدمه ليتحدث مع زملاء العمل |
Elle a dit que la maison ne voulait pas être habitée. Elle a tort. | Open Subtitles | لقد قالت أن المنزل لا يريد أن يسكنه أحد إنها مخطئة |
Elle a dit que cette clinique lui donnait l'impression d'être encore captive. | Open Subtitles | لقد قالت أن منشأة العلاج تشعرها بشكل آخر من الأسر |
Elle dit que ça s'est passé dans le parking aux alentours de 3h00. | Open Subtitles | لقد قالت أن الحادثة وقعت في منطقة توقف السيارات عند الـ3.00 |
Elle dit que Lisa Oberman était là. | Open Subtitles | لقد قالت أن ليزا أوبرمان كانت هنا فى نفس التوقيت |
Elle a dit qu'elle avait un rendez-vous chez le médecin ce matin, et on doit aller au cinéma après. | Open Subtitles | لقد قالت أن لديها موعد عند الطبيب هذا الصباح ثم سنذهب إلى السينما فيما بعد |
Elle disait que notre mission était d'en finir avec le péché, par le châtiment et la douleur. | Open Subtitles | لقد قالت أن مهمتنا أن ينتهى بنا الأمر و نحن محمّلات بكل خطايا العالم عن طريق العقاب و الألم |
Elle a dit que le garçon intimidait et blessait son fils, et qu'il fallait qu'il soit puni. | Open Subtitles | لقد قالت أن الفتي كان يضايق ويؤذي ابنها وكان يجب أن يُعاقب |
Elle a dit que l'échec était la meilleure chose qui lui soit arrivée car ça l'a libérée de l'accessoire. | Open Subtitles | لقد قالت أن الفشل هو أفضل شيء جرى لها لأنه حررها من الأشياء المزيفة |
Elle a dit que l'Amiral Cain a ordonné un contrôle de performances. | Open Subtitles | لقد قالت أن الأدميرال قد أمرتها بفحص أداء |
Elle a dit que ton père espérait que vous vous rencontriez un jour. | Open Subtitles | لقد قالت أن والدك تمنى أن تلتقيا يوماَ ما |
Ecoute, Elle a dit que le gars essayait de faire du mal à son bébé. | Open Subtitles | اسمع، لقد قالت أن هذا الرجل كان يحاول أن يؤذي طفلها. |
Elle a dit ça ? euh. Elle a dit que nous devrions faire une pause car nous sommes trop différents | Open Subtitles | هي قالت ذلك ؟ لقد قالت أن علينا أن نهدىء الأمور قليلًا |
Elle a dit que le pilier de contrôle est dans le premier dôme. | Open Subtitles | لقد قالت أن عمود التحكّم موجود بالقبّة الأولى. |
Quand elle m'a créée, Elle a dit que nous avions deux destins séparés. | Open Subtitles | يوم تكوينى لقد قالت أن لدى مصير منفصل عن مصيرها |
Elle dit que ça arrive à beaucoup d'enfants | Open Subtitles | لقد قالت أن هذا الأمر حدث مع الكثير من الاطفال |
Elle dit que le pendentif de sa vision ressemble à celui qu'elle a donné à Kanaan avant sa disparition. | Open Subtitles | لقد قالت أن القلادة التي رأتها نفس القلادة التي أهدتها له قبل إختفائه. |
Elle dit que votre exécution est un don de Dieu. | Open Subtitles | لقد قالت أن إعدامك هدية من الله |
Elle dit que 2 agents sont en danger, mais attendons d'en savoir plus. | Open Subtitles | لقد قالت أن هناك ضابطين في خطر، يجبأننبقىحذارىحتىلانسببالفزع... |
Elle a dit qu'elle voulait un tatouage de Daisy. | Open Subtitles | لقد قالت أن تريد وشما في شكل زهرة أقحوانة. |
Elle a dit qu'il fallait arrêter l'Homme en Noir. | Open Subtitles | لقد قالت أن عليك إيقاف الرجل ذو الرداء الأسود. |
C'était les nerfs. Elle disait que ses chaussures la serraient. | Open Subtitles | ربما كان من التوتر لقد قالت أن حذائها يضايقها |