"لقد كانت هنا" - Translation from Arabic to French

    • Elle était là
        
    • Elle était ici
        
    • C'était là
        
    • Il était là
        
    • Elle est là
        
    • C'était ici
        
    • Elle est venue ici
        
    Tu vois, Elle était là hier soir quand tu as essayé de tuer son mari. Open Subtitles لقد كانت هنا ليلة أمس عندما حاولت قتل وجها
    Elle était là, mais la réunion n'a jamais eu lieu. Open Subtitles أعني لقد كانت هنا, ولكن الاجتماع لم يحصل أبداً
    Elle a dû se prendre une balle. Elle était là, près des véhicules. Open Subtitles لا بد أنها قد أصيبت برصاصة لقد كانت هنا مباشرة بجانب المركبات
    Je pouvais la sentir, ok ? Je pouvais sentir son parfum. Elle était ici. Open Subtitles . يمكنني ان اشعر بها , يمكنني ان أشم عطرها , لقد كانت هنا
    Elle était ici au couvre-feu. Où a-t-elle bien pu aller ? Open Subtitles لقد كانت هنا وقت إطفاء الأنوار أين يمكن أن تكون قد ذهبت؟
    C'était là bien avant nous, et ça sera là bien après que nous soyons partis. Open Subtitles لقد كانت هنا منذ وقت طويل من قبلنا وستكون هنا لمدة طويلة بعد رحيلنا
    Il était là hier. Open Subtitles لقد كانت هنا البارحة
    Elle était là et la seconde d'après... Open Subtitles أعني ، لقد كانت هنا بثانية : و في الثانية الأخرى
    Elle était là, comme tu l'as dit, avec sa robe et sa broche ! Open Subtitles لقد كانت هنا كما وصفتها تماما ترتدى هذا الفستان و علية هذا الدبوس
    Elle était là pendant 3 semaines avant de mourir. Open Subtitles فتاه القلب؟ لقد كانت هنا لثلاث اسابيع قبل ان تموت
    Elle était là toute la matinée, elle a vu ce qui s'est passé. Open Subtitles لقد كانت هنا طوال الصباح ورأت ما كان يحدث
    Plutôt jolie ? Elle était là il y a quelques minutes. Open Subtitles فتاة جميلة، لقد كانت هنا منذ دقائق
    Elle était là en 1983. Open Subtitles ماذا؟ لقد كانت هنا في عام 1983
    - Elle était là l'autre soir. Open Subtitles بالظبط لقد كانت هنا الليله الماضية
    Elle était là pour délivrer une aide humanitaire, et nous pensons que les Talibans l'ont enlevée par erreur. Open Subtitles لقد كانت هنا توصلُ مساعداتٍ إنسانية ونعتقدُ بأنَّ "حركة طالبان" قد إختطفتها على وجه الخطأ
    Elle était là pour la première de "Rigoletto". Open Subtitles " لقد كانت هنا للعرض الأول لـ " ريغاليتو
    Non, j'en ai acheté une. Elle était ici hier. Open Subtitles لا, لقد اشتريت سيارة لقد كانت هنا بالتحديد, البارحة
    Vous me confondez avec ma soeur jumelle. Elle était ici la semaine dernière. Open Subtitles أنت تخلط بيني وبين أختي التوأم لقد كانت هنا الأسبوع الماضي
    C'était sa chambre. Elle était ici. Open Subtitles لقد كانت هذه غرفتها لقد كانت هنا
    C'était là il y a quelque secondes, jte jure. Open Subtitles لقد كانت هنا منذ ثانية، أقسم لك.
    Il était là, aucun doute. Open Subtitles لقد كانت هنا , بدون شك
    Elle est là depuis deux mois et avant il y a quelques jours, ça ne devait être que temporaire. Open Subtitles لقد كانت هنا لشهرين وحتى اليومين الماضيين كان يفترض بهذا الأمر أن يكون مؤقتا
    Quoi ? Ici. C'était ici ! Open Subtitles هنا, لقد كانت هنا, أقسم.
    Oui. Elle est venue ici. Open Subtitles بلى، لقد كانت هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more