"لقد نمت" - Translation from Arabic to French

    • J'ai couché
        
    • J'ai dormi
        
    • Tu as dormi
        
    • Je me suis endormi
        
    • Je me suis endormie
        
    • T'as couché
        
    • tu as couché
        
    • Tu t'es endormi
        
    • Vous avez dormi
        
    • Je dormais
        
    • m'endormir
        
    J'ai couché avec Belzébuth durant les heures les plus sombres. Open Subtitles لقد نمت مع بليزبيبوب في أكثر الساعات شراً
    Cet enfant ne peut pas être le mien. J'ai couché avec cette fille une seule fois. Open Subtitles الطفله لا يمكن ان تكون ابنتي , لقد نمت معها مره واحده فقط
    Grâce à vous, J'ai dormi 17 minutes, la nuit dernière. Open Subtitles لقد نمت 17 دقيقة البارحة والفضل يعود لك..
    J'ai dormi tout au bord du lit pour pas recevoir de coup de pied. Open Subtitles لقد نمت على طرف سريري لكي لا يتم ركلي مرة أخرى
    Ok, Tu as dormi sur mon canapé. C'est moi qui régale. Open Subtitles حسنا ، لقد نمت على أريكتي ، لذلك هو على حسابي
    Ecoute, J'ai couché avec plein de femmes qui m'on envoyé paître et sont parties en courrant. Open Subtitles أنظري لقد نمت مع الكثير من النساء الذين يغضبون علي ثم يخرجون مسرعين
    J'ai couché avec Chad, aussi, et c'était incroyable ! Open Subtitles لقد نمت مع شاد ، أيضاً ولقد كان هذا مُدهشاً
    J'ai couché avec toi. Et ensuite, toi, tu as couché avec une de mes meilleures amies. Open Subtitles لقد نمت معك , بعدها نمت مع واحدة من اقرب اصدقائي
    J'ai couché avec lui pour me documenter. Je t'aimais ! Open Subtitles حسنا , إذا لقد نمت معه و لكنني كنت أبحث عن كتاب
    Je crois que J'ai couché avec quelqu'un et j'aurais pas dû. Open Subtitles لقد نمت مع واحده لا ينبغي لي ان انام معها
    Pas du tout, en fait J'ai couché avec lui hier soir Open Subtitles لا مشكلة على الإطلاق في الحقيقة, لقد نمت معه الليلة الماضية يجب أن أضحي بكل شيء في سبيل الفريق
    Ces trois dernières nuits, J'ai dormi huit heures. Open Subtitles أجل، ولكن لثلاث ليالي مستمرة لقد نمت لثمان ساعات
    J'ai dormi sur le canapé et retourné les coussins. Open Subtitles حسنٌ لقد نمت على الأريكة وقلبت الوسادة المتعرقة
    C'est comme une maladie du sommeil. J'ai dormi pendant tout le procès. Open Subtitles انه مرضا للنوم ,لقد نمت طوال المحاكمة اللعينه
    J'ai dormi seulement pendant genre, 20 minutes Open Subtitles حسنا , لا تبدأي لقد نمت فقط لحوالي 20 دقيقة
    Ben, J'ai dormi sur mes livres, donc je pourrais avoir obtenu quelque chose par osmose. Open Subtitles حسناً لقد نمت على كتبي لذا ربما أعرف شيئاً عن التناضج
    Fais-moi savoir comment cet appel s'est passé, d'accord ? Tu as dormi longtemps. Open Subtitles أعلمني كيف ستسير الامور في تلك الدعوة، حسنا? لقد نمت لوقت طويل.
    Tu as dormi 1 h et 20 mn en 3 jours. Open Subtitles لقد نمت فقط لـ ساعه و عشرون دقيقة في ثلاثة أيام
    Une fois, Je me suis endormi pendant une émeute. Open Subtitles لقد نمت احد المرات خلال الشغب، اقسم بالله
    Je me suis endormie il y a quelques heures quand tu étais en train de brailler à propos de la bonne posture et... d'une petite ville pittoresque. Open Subtitles لقد نمت منذ ساعات عندما كنتم تثرثرون عن الموقف الجيد و المدينه الصغيره
    T'as couché avec deux autres personnes. On a rompu. Open Subtitles لقد نمت مع شخصان آخران لقد إنتهت علاقتنا
    Tu t'es endormi et je ne savais pas quoi faire, alors je t'ai laissé ici. Open Subtitles لقد نمت ، ولم أعلم ماذا أفعل بك لذا تركتك تنام هنا
    Vous avez dormi comme une souche Vous êtes trop bonne Open Subtitles لقد نمت كالميت، أنت فى غاية اللطف معى
    Il les marquait tous. Pour une fois que Je dormais super bien. Open Subtitles لقد احتفظ بسجل لكل منهم انا كنت بالجنة لقد نمت افضل لية بحياتي
    J'ai failli m'endormir rien qu'en disant cette phrase. Open Subtitles لقد نمت تقريباً عندما قلت تلك الجملة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more