| {\pos(192,210)}Un agent fédéral solitaire qui aurait besoin d'un chat. | Open Subtitles | عميل فيدرالي وحيد و الذي ربما قد يكون بحاجة لقط |
| On m'a parlé d'une statue de chat qui s'occupe des affaires des autres. | Open Subtitles | لقد سمعت عن تمثال لقط يتدخل فى ما لا يُعنيه |
| Le chat attend actuellement de passer en jugement pour son implication dans la mort des deux adolescents. | Open Subtitles | لقط ينتظر المحاكمة بتهمة ظلوعه في قتل المراهقين |
| Un coup de patte, mon chat. | Open Subtitles | هيا يا رجل . يجب أن تقوم باتفاق قططي وثيق . قط لقط |
| Tu vas laisser ce stupide chat de garde monter en avant ? | Open Subtitles | ؟ هل حقاً ستسمح لقط ساحة الخردة ان يجلس في المقعد الامامي |
| Triste, j'ai une photo d'un chat montant un chien comme un cheval. | Open Subtitles | حزينة، عندي صورة لقط يمتطي كلب كالحصان |
| Et maintenant, la seule queue que ma Yaris verra est celle d'un chat mangeur de lasagnes ! | Open Subtitles | والآن، الذيل الوحيد الذي ستراه ! سيارتي هو لقط يتناول اللازانيا |
| Quand même, c'est pas mal pour un chat ! | Open Subtitles | على الرغم من أنه ليس سيئاً بالنسبة لقط |
| Il est sympa, pour un chat. Heureusement, car c'est mon seul ami. | Open Subtitles | هو رائع بالنسبة لقط و هو صديقي الوحيد. |
| On a trouvé une petite boîte au sous-sol avec des crottes de chat, mais pas de chat. | Open Subtitles | - ليس كلب لقد وجدوا صندوقا فى البدروم به فضلات لقط ولكن لا قط |
| Mais épouser un chat, ça va trop loin. | Open Subtitles | ..ولكن عروسة لقط ذلك غريب جداً |