"لقط" - Translation from Arabic to French

    • chat
        
    {\pos(192,210)}Un agent fédéral solitaire qui aurait besoin d'un chat. Open Subtitles عميل فيدرالي وحيد و الذي ربما قد يكون بحاجة لقط
    On m'a parlé d'une statue de chat qui s'occupe des affaires des autres. Open Subtitles لقد سمعت عن تمثال لقط يتدخل فى ما لا يُعنيه
    Le chat attend actuellement de passer en jugement pour son implication dans la mort des deux adolescents. Open Subtitles لقط ينتظر المحاكمة بتهمة ظلوعه في قتل المراهقين
    Un coup de patte, mon chat. Open Subtitles هيا يا رجل . يجب أن تقوم باتفاق قططي وثيق . قط لقط
    Tu vas laisser ce stupide chat de garde monter en avant ? Open Subtitles ؟ هل حقاً ستسمح لقط ساحة الخردة ان يجلس في المقعد الامامي
    Triste, j'ai une photo d'un chat montant un chien comme un cheval. Open Subtitles حزينة، عندي صورة لقط يمتطي كلب كالحصان
    Et maintenant, la seule queue que ma Yaris verra est celle d'un chat mangeur de lasagnes ! Open Subtitles والآن، الذيل الوحيد الذي ستراه ! سيارتي هو لقط يتناول اللازانيا
    Quand même, c'est pas mal pour un chat ! Open Subtitles على الرغم من أنه ليس سيئاً بالنسبة لقط
    Il est sympa, pour un chat. Heureusement, car c'est mon seul ami. Open Subtitles هو رائع بالنسبة لقط و هو صديقي الوحيد.
    On a trouvé une petite boîte au sous-sol avec des crottes de chat, mais pas de chat. Open Subtitles - ليس كلب لقد وجدوا صندوقا فى البدروم به فضلات لقط ولكن لا قط
    Mais épouser un chat, ça va trop loin. Open Subtitles ..ولكن عروسة لقط ذلك غريب جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more