du RAPPORT DE L'EXAMEN APPROFONDI DE la communication NATIONALE | UN | ملخــص تقرير الاستعراض المتعمق للبلاغ الوطني المقدم من السويد |
du RAPPORT DE L'EXAMEN APPROFONDI DE la communication NATIONALE | UN | ملخص تقرير الاستعراض المتعمق للبلاغ الوطني المقدم مـن سلوفاكيا |
Demande de l'État partie visant au réexamen de la recevabilité et renseignements quant au fond de la communication | UN | طلب الدولة الطرف إعادة النظر في المقبولية ومعلومات بشأن الجوانب الموضوعية للبلاغ |
Étant donné que l'auteur n'a pas usé du droit que lui reconnaît la Constitution de saisir la Cour suprême, la communication doit être déclarée irrecevable. | UN | وطالما أن صاحب البلاغ لم يتخذ إجراء لرفع دعواه الدستورية أمام المحكمة العليا ينبغي للبلاغ أن يعتبر غير مقبول. |
Voir le texte complet de la communication. | UN | لا يوجد رسم بياني، انظر النص الكامل للبلاغ. |
L'État partie réitère ses observations sur le bien-fondé de la communication. | UN | وتكرر الدولة الطرف ملاحظاتها على الأسس الموضوعية للبلاغ. |
Observations de l'Etat partie concernant le fond de la communication | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ |
Observations de l'Etat partie sur le fond de la communication | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ |
Conformément au paragraphe 4 de l'article 72 de son règlement intérieur, il se prononce à ce sujet avant d'examiner la communication quant au fond. | UN | وعملا بالفقرة 4 من المادة 72 من نظامها الداخلي، تقوم بذلك قبل النظر في الأسس الموضوعية للبلاغ. |
L'État partie réitère ses observations sur le bien-fondé de la communication. | UN | وكررت الدولة الطرف ملاحظاتها على الأسس الموضوعية للبلاغ. |
Observations de l'État partie concernant le fond de la communication | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ |
Commentaires de l'auteur sur les observations de l'État partie concernant le fond de la communication | UN | تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ |
Observations de l'État partie sur le fond de la communication | UN | ملاحظات الدولة الطرف على الوقائع الموضوعية للبلاغ |
Commentaires des auteurs sur les observations de l'État partie concernant le fond de la communication | UN | تعليقات أصحاب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ |
Le Comité ne devrait pas passer outre à cet aspect de l'affaire en entamant l'examen de la communication quant au fond. | UN | وينبغي على اللجنة من هذا المنطلق ألا تختزل القضية بالنظر في الحقائق الموضوعية للبلاغ فحسب. |
La Rapporteuse spéciale déplore que, par suite de difficultés de traduction, elle n'ait pas reçu la communication initiale dans son intégralité. | UN | وتأسف المقررة الخاصة لأن صعوبات في الترجمة لم تمكنها من الحصول على النص الكامل للبلاغ الأصلي. |
Commentaires de l'État partie sur le fond de la communication | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأُسس الموضوعية للبلاغ |
Commentaires de l'auteur sur le fond de la communication | UN | ملاحظات صاحب البلاغ على الأُسس الموضوعية للبلاغ |
Renseignements de l'État partie et réponse de l'auteur concernant la communication quant au fond | UN | المعلومات التي قدمتها الدولة الطرف ورد صاحب البلاغ بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ |
4.2 Le 31 août 2011, l'État partie a présenté ses observations sur la recevabilité et sur le fond de la requête. | UN | 4-2 وفي 31 آب/أغسطس 2011، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية للبلاغ. |
Elle n'a pas montré non plus pourquoi il était impossible pour la victime de présenter une communication en son propre nom. | UN | ولم تثبت بالأدلة ما يبرر أن يكون تقديم الضحية للبلاغ بالأصالة عن نفسه أمراً مستحيلاً. |
Or, les représentants libyens ont nié avoir reçu le communiqué précité. | UN | ولكن نفى موظفو القنصلية الليبية استلامهم للبلاغ سالف الذكر. |
Report on the in-depth review of the first national communication of Croatia | UN | التقرير عن الاستعراض المتعمق للبلاغ الوطني الأول من كرواتيا |
Le Comité estime dès lors que rien ne s'oppose à ce qu'il déclare la présente communication recevable et il procède à son examen quant au fond. | UN | وبناء عليه قررت اللجنة أنه لا توجد عقبة تعترض مقبولية البلاغ واستمرت في فحص الجوانب الموضوعية للبلاغ. |