"للطن" - Translation from Arabic to French

    • la tonne
        
    • par tonne
        
    • tonnes
        
    • une tonne
        
    Skopje-Burgas : transport routier : coût unitaire : 81,90 dollars E.-U. la tonne. UN السعر لكل طن على حدة هو ٨١,٩ دولارا من دولارات الولايات المتحدة للطن الواحد.
    Soit une différence de 42,50 dollars E.-U. la tonne. PIECE JOINTE III UN الفرق: ٤٢,٥ دولارا من دولارات الولايات المتحدة للطن.
    Le coût additionnel du traitement des cendres résiduelles dans une décharge spécialisée peut aller de 200 dollars à 500 dollars la tonne. UN وقد تتراوح الكلفة الإضافية للتخلص من الرماد المتبقي برميه في مطامر محددة بين 200 دولار و 500 دولار للطن المتري.
    Les prochaines réductions devraient coûter au moins deux fois plus, jusqu'à 5 millions de dollars par tonne. UN ومن المقدر أن تخفيضات إضافية تتكلف أكثر من الضعف حتى 5 ملايين دولار أمريكي للطن.
    :: Une baisse de prix d'environ 478 dollars par tonne en raison du risque pays, à l'origine d'un manque à gagner de 18 millions de dollars; UN :: انخفاض الأسعار بنحو 478 دولاراً للطن بسبب المخاطر القطرية، مما تسبب في خسائر بمبلغ 18 مليون دولار.
    Expédier en une seule opération 10 000 tonnes plutôt que 100 réduit ainsi le coût du transport par tonne de 43 % environ. UN فشحن 000 100 طن بدلا في من 100 طن في صفقة واحدة يقلل من تكاليف النقل للطن بنسبة تقدر ب43 في المائة.
    Pour 2010, le prix moyen était de 195 dollars la tonne, mais, en septembre 2011, le cours effectif a atteint 292 dollars. UN فقد بلغ متوسط سعر الذرة 195 دولاراً للطن في عام 2010، ولكنه وصل إلى 292 دولاراً في أيلول سبتمبر 2011.
    En 2010, Cuba a dû importer 410 491 632 tonnes pour un coût de transport de 73,66 dollars la tonne, alors que le transport du même produit du Mexique ne lui aurait coûté que 37,50 dollars la tonne. UN وفي عام 2010، تم توريد 632 491 410 طنا متريا بمتوسط سعر شحن للطن الواحد قدره 73.66 دولار، بينما ارتفع سعر نقل نفس المنتج من المكسيك إلى 37.50 دولار للطن الواحد.
    Ce prix est exprimé en droits de tirage spéciaux (DTS) la tonne. UN ويعبر عن هذا السعر بحقوق السحب الخاصة للطن الواحد.
    Elle affirme avoir ainsi brûlé 2 174 tonnes de propane, à US$ 128,25 la tonne, et 734 tonnes de butane, à US$ 140,13 la tonne. UN للطن الواحد و734 طناً من البيوتين بتكلفة قدرها 140.13 دولاراً دوم. للطن الواحد.
    C'est en 1975 que le prix du cuivre a atteint son niveau le plus bas, soit 794 kwacha la tonne. UN ففي عام ٥٧٩١، بلغت أسعار النحاس أدنى مستوى لها حين وصلت إلى ٤٩٧ كواشا زامبية للطن الواحد.
    Le cours du minerai de fer s'est stabilisé autour de 133 dollars la tonne dans les deux mois suivants. UN وفي الشهرين التاليين، استقرت أسعار ركاز الحديد عند مستوى بلغ قرابة 133 دولاراً للطن.
    Elle a vendu les premières 600 000 URCE à un prix moyen de 12,17 euros la tonne. UN وبـاع الوحدات اﻟ 000 600 الأولى بسعر بلغ متوسطه 12.17 يورو للطن.
    la tonne de charbon a augmenté de 100 RMB. Open Subtitles ارتفع الفحم من جديد و100 أخرى للطن الواحد
    Pour six pounds, 17 Shillings et six pence la tonne. Open Subtitles مقابل 6 جنيهات و17 شلنًا و6 بنسات للطن
    On estime que l'existence d'une liaison terrestre permet une diminution du coût du transport maritime par tonne comprise entre 9 et 16 % environ. UN ويقدر أن وجود طرق برية يسفر عن تخفيض أسعار الشحن البحري للطن بما يتراوح بين 9 و16 في المائة.
    Montant en dollars des Etats—Unis par tonne d’équivalent CO2 évitée UN المعادل بدولارات الولايات المتحدة للطن المتفادى من معادل ثاني أكسيد الكربون:
    Les usines maintenues en activité seront plus efficaces et leurs coûts de production baisseront de 20-25 dollars par tonne. UN فتكون المصانع المتبقية أكثر فعالية، تسجل انخفاضاً في تكاليف الإنتاج بمقدار ٠٢-٥٢ دولاراً للطن الواحد.
    Fourrage vert : quelque 400 millions de tonnes sont ramassées chaque année, à raison de 5 dollars par tonne UN اﻷعلاف الخضراء: يجمع سنويا ما متوسطه ٤٠٠ مليون طن. والقيمة التقديرية للطن الواحد تبلغ ٥ دولارات
    Montant en dollars des Etats—Unis par tonne d’équivalent CO2 évitée UN المعادل بدولارات الولايات المتحدة للطن المتفادى من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون:
    Une telle opération se ferait pour un coût-efficacité d'environ 4,8 dollars par tonne éqCO2. UN وسيتحقق ذلك بفعالية تكلفة مناخية تبلغ حوالي 4.8 دولار للطن الواحد من مكافئ ثاني أكسيد الكربون.
    Selon des estimations officielles, le coût des denrées alimentaires de première nécessité a considérablement augmenté depuis 2005, quand 2 200 dollars des États-Unis suffisaient à importer une tonne de lait en poudre, contre 4 800 dollars en 2008. UN وحسب التقديرات الرسمية، شهدت تكاليف المواد الغذائية الأساسية ارتفاعا كبيرا منذ عام 2005، حيث كان استيراد مسحوق اللبن يتكلّف 200 2 دولار للطن فأصبح يتكلف 800 4 دولار في عام 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more