- Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale; | UN | :: الاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية؛ |
- Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale | UN | :: الاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية |
Il vaudrait mieux qu'un système d'entraide judiciaire soit institué par le protocole. | UN | ومن اﻷفضل إنشاء نظام في البروتوكول للمساعدة المتبادلة. |
Toutefois, il faudrait tenir compte du fait qu'Interpol est une organisation d'assistance mutuelle qui ne peut exiger des mesures. | UN | غير أنه يجب أن يؤخذ في الحسبان أن الإنتربول هي منظمة للمساعدة المتبادلة ولا يمكنها أن تأمر باتخاذ أي إجراء. |
Elle a signé des accords bilatéraux d'assistance mutuelle en matière judiciaire avec plus de 40 pays. | UN | وقد وقَّعت على اتفاقات ثنائية للمساعدة المتبادلة في المسائل القضائية مع 40 بلداً. |
Convention interaméricaine sur l'entraide judiciaire en matière pénale; | UN | اتفاقية البلدان الأمريكية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية؛ |
Le deuxième Protocole additionnel à la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale; | UN | البروتوكول الإضافي الثاني الملحق بالاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية؛ |
Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale, 1959, et Protocole additionnel de 1978 | UN | الاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية، لعام 1959، وبروتوكولها الإضافي لعام 1978 |
Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale (1959) et Protocole additionnel de 1978 | UN | الاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية، لعام 1959، وبروتوكولها الإضافي لعام 1978 |
- Protocole supplémentaire à la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale; | UN | :: البروتوكول التكميلي للاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية؛ |
- Deuxième Protocole supplémentaire à la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale; | UN | :: البروتوكول التكميلي الثاني للاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية؛ |
Quarante accords bilatéraux d'extradition et 23 traités ou accords bilatéraux d'entraide judiciaire. | UN | 40 معاهدة ثنائية أو ترتيبا ثنائيا لتسليم المجرمين و 23 معاهدة أو ترتيبا ثنائيا للمساعدة المتبادلة |
- Protocole additionnel à la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale | UN | :: البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية |
Les installations de stockage des armes de poing de l'arsenal ont été données par la Force de défense néo-zélandaise au titre du Programme d'assistance mutuelle pour les Îles Cook. | UN | وتبرعت قوة دفاع نيوزيلندا، بموجب برنامجها للمساعدة المتبادلة لجزر كوك، بخزائن للمسدسات لمستودع الأسلحة. |
Traité interaméricain d'assistance mutuelle | UN | معاهدة البلدان الأمريكية للمساعدة المتبادلة |
L'Uruguay est partie à des traités internationaux d'assistance mutuelle en matière de lutte contre le terrorisme international, dont les traités ci-après : | UN | أوروغواي دولة طرف في معاهدات دولية للمساعدة المتبادلة في مجال مكافحة الإرهاب الدولي تشمل ما يلي: |
Il s'emploie aussi à aider les mères célibataires à mettre en place un réseau d'assistance mutuelle. | UN | وأضاف أن حكومة بلده تعمل أيضا على مساعدة الأمهات الوحيدات على إنشاء شبكات للمساعدة المتبادلة. |
Les installations de stockage des armes de poing de l'arsenal ont été données par la Force de défense néo-zélandaise au titre du Programme d'assistance mutuelle pour les Îles Cook. | UN | وتبرعت قوة دفاع نيوزيلندا، بموجب برنامجها للمساعدة المتبادلة لجزر كوك، بخزائن للمسدسات لمستودع الأسلحة. |
Des accords d'assistance mutuelle ont récemment été signés à ce propos avec le Congo-Brazzaville, la Belgique, le Zimbabwe et l'Afrique du Sud. | UN | وقد وقعت مؤخرا اتفاقات للمساعدة المتبادلة بهذا الصدد مع الكونغو برازافيل وبلجيكا وزمبابوي وجنوب أفريقيا. |
Procureur auprès du Directeur du Ministère public, Australian Capital Territory; Praticienne et responsable de l'entraide judiciaire | UN | المدعية العامة/تعمل مع مديري الادعاء العام في إقليم العاصمة الأسترالية؛ وهي محامية ومديرة للمساعدة المتبادلة |
Abraham Tesfamicael et Kidane Ghebrewoldi, Eritrean Community mutual assistance and Cultural Development in USA, Canada, Europe, Australia, Africa and Asia | UN | إبراهام تسفاميكائيل وكيداني غبرولدي، الجماعة الإريترية للمساعدة المتبادلة والنماء الثقافي في الولايات المتحدة الأمريكية، وكندا، وأوروبا، وأستراليا، وأفريقيا، وآسيا |
Les projets de dispositions ci-après sont également à l'étude pour modifier la loi de 2000 sur l'assistance mutuelle actuellement en vigueur : | UN | ويجري حاليا النظر أيضا في بضعة مشاريع أحكام لتعديل القانون الحالي للمساعدة المتبادلة لعام 2000 وهي مفصلة كما يلي: |