"لماذا تقول" - Translation from Arabic to French

    • Pourquoi dites-vous
        
    • Pourquoi dis-tu
        
    • Pourquoi vous dites
        
    • Pourquoi dire
        
    • - Pourquoi tu dis
        
    • Pourquoi tu as dit
        
    • Pourquoi tu me dis
        
    • Pourquoi dites vous
        
    • Pourquoi a-t-elle dit
        
    • Pourquoi est-ce que tu dis
        
    • Qu'est-ce qui vous fait dire
        
    Je ne vous voulais pas en dehors. Pourquoi dites-vous ça ? Open Subtitles لم أكن أريد أن أبعدك عن البرنامج لماذا تقول هذا ؟
    Pourquoi dites-vous que vous étiez sous la douche alors que vous n'y étiez pas ? Open Subtitles لماذا تقول بانك كنت ستستحم بينما انت في الواقع لم تكن تنوي ذلك
    Pourquoi dis-tu ça comme si c'était une mauvaise nouvelle ? Open Subtitles ثم لماذا تقول ذلك كما لو كانت الأخبار السيئة؟
    Pourquoi dis-tu qu'il ne vaut rien ? Open Subtitles لماذا تقول إن الصبى لا اهمية له؟
    Attends. Pourquoi vous dites toujours : "Son" (Fils) à la fin de vos phrases? Open Subtitles -حسناً بما أنك قد ذكرت هذا لماذا تقول يا بني ؟
    Pourquoi dire que tu aimes l'Utah à ce moment précis ? Open Subtitles لماذا تقول أنك تحب يوتاه في هذه اللحظة بعينها؟
    - Pourquoi tu dis ça? Open Subtitles لماذا تقول هذا ؟
    Pourquoi dites-vous cela ? Open Subtitles لا أعرف لماذا تقول هذا لقد كنت أفكر في الأمر بالإنجليزية
    Vous ne m'aimez pas. Pourquoi dites-vous ça ? Open Subtitles أنت لا تحبيني و لماذا تقول ذلك ؟
    Pourquoi dites-vous de telles choses détestables ? Open Subtitles لماذا تقول مثل هذه الأشياء البغيضة؟
    Pourquoi dites-vous cela ? Open Subtitles لماذا تقول ذلك ؟ لا شيء من هذا القبيل
    Faudrait être timbré pour ça. Pourquoi dites-vous ça ? Open Subtitles ـ لا أريد تذكرها ـ لكن لماذا تقول هذا؟
    - Pourquoi dites-vous ça ? Open Subtitles لماذا تقول ذلك ؟
    - Pourquoi dis-tu ça ? Open Subtitles حسنا، لماذا تقول ذلك؟
    - Pourquoi dis-tu ça ? Open Subtitles ـ لماذا تقول هذا؟
    - Pourquoi dis-tu cela ? Open Subtitles لماذا تقول شيئاً كهذا؟
    - Pourquoi dis-tu cela ? Open Subtitles لماذا تقول ذلك ؟ لأن هذا المساء
    Pourquoi dis-tu ça ? Open Subtitles لماذا تقول ذلك؟
    Pourquoi vous dites ça ? Open Subtitles لماذا تقول هذا ؟
    Dr. Sacani, Pourquoi dire une telle chose ? Open Subtitles دكتور ساكاني لماذا تقول لها شيئاً من هذا القبيل؟
    - Pourquoi tu dis ça ? Open Subtitles لماذا تقول ذلك ؟ من اشترى المنزل ؟
    Alors Pourquoi tu as dit au manager de ne pas le signer? Open Subtitles إذاً لماذا تقول لمديرة اعمال بأن لا توقع عقدا معه؟
    Pourquoi tu me dis ça? Open Subtitles لماذا تقول لي هذا
    Pourquoi dites vous ça ? Open Subtitles لماذا تقول هذا ؟
    Pourquoi a-t-elle dit que l'entreprise de couches lui appartient ? Open Subtitles لماذا تقول أن مشروع الحفاظات من حقها هي؟
    Pourquoi est-ce que tu dis ça ? Open Subtitles لماذا تقول هذا؟
    Qu'est-ce qui vous fait dire ça ? Open Subtitles لماذا تقول ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more