Ces constatations ont été confirmées lors de la réunion avec le Secrétaire général du Conseil de coopération du Golfe et le G-10. | UN | وقد تأكد هذا الرأي في الاجتماع الذي عُقد مع الأمين العام لمجلس التعاون لدول الخليج العربي ومجموعة العشرة. |
— S. E. le cheikh Jamil Ibrahim Al-Hojaylane, Secrétaire général du Conseil de coopération du Golfe. | UN | وبحضور معالي الشيخ جميل ابراهيم الحجيلان اﻷمين العام لمجلس التعاون لدول الخليج العربية. |
Déclaration d'Abou Dhabi adoptée à la vingt-sixième session du Conseil suprême du Conseil de coopération du Golfe | UN | إعلان أبو ظبي الصادر عن الدورة السادسة والعشرين للمجلس الأعلى لمجلس التعاون لدول الخليج العربية |
des ministres du Conseil de coopération du Golfe | UN | المجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية |
Octroi du statut d'observateur au Conseil de coopération des États arabes du Golfe | UN | منح مركز المراقب لمجلس التعاون لدول الخليج العربية |
À sa dix-huitième session extraordinaire, le Conseil des ministres du Conseil de coopération du Golfe a publié le communiqué de presse suivant : | UN | صدر عن الدورة الاستثنائية الثامنة عشرة للمجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية البيان الصحفي التالي: |
du Conseil suprême du Conseil de coopération du Golfe le | UN | البيـان الختامـي للـدورة الخامسـة عشـرة للمجلـس اﻷعلى لمجلس التعاون لدول الخليج العربية |
Communiqué publié par le Conseil des ministres du Conseil de coopération du Golfe | UN | بيان من المجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية |
Communiqué de presse publié lors de la quatre-vingt-troisième session du Conseil des ministres du Conseil de coopération du Golfe | UN | البيان الصحفي للدورة الثالثة والثمانين للمجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية |
Communiqué de presse publié lors de la quatre-vingt-quatrième session du Conseil des ministres du Conseil de coopération du Golfe | UN | البيان الصحفي للدورة الرابعة والثمانين لمجلس التعاون لدول الخليج العربية |
A également participé à la réunion le Secrétaire général du Conseil de coopération du Golfe, S. E. le cheikh Jamil Ibrahim al-Houjaylane. | UN | وشارك في الاجتماع معالي جميل ابراهيم الحجيلان اﻷمين العام لمجلس التعاون لدول الخليج العربية. |
A également participé à la réunion le Secrétaire général du Conseil de coopération du Golfe, S. E. le cheikh Jamil Bin Ibrahim Al-Houjaylan. | UN | وشارك في الاجتماع معالي الشيخ جميل ابراهيم الحجيلان، اﻷمين العام لمجلس التعاون لدول الخليج العربية. |
Enfin, ils sont parties à la stratégie sécuritaire de lutte contre le terrorisme du Conseil de coopération du Golfe et à la Convention arabe sur la répression du terrorisme. | UN | وأخيرا، فإنها طرف في الاتفاقية الأمنية لمجلس التعاون الخليجي بشأن مكافحة الإرهاب والاتفاقية العربية لقمع الإرهاب. |
publiée à l'issue de la vingt-quatrième session du Conseil suprême du Conseil de coopération du Golfe | UN | القائم بالأعمال المؤقت الصادر عن الدورة الرابعة والعشرين للمجلس الأعلى لمجلس التعاون لدول الخليج العربية |
A également participé à la réunion le Secrétaire général du Conseil de coopération du Golfe, S. E. Abd Al-Rahman Bin Hamad Al-Attiya. | UN | وشارك في الاجتماع معالي عبد الرحمن بن حمد العطية، الأمين العام لمجلس التعاون لدول الخليج العربية. |
A également participé à la réunion le Secrétaire général du Conseil de coopération du Golfe, S. E. Abd Al-Rahman Bin Hamad Al-Attiya. | UN | وشارك في الاجتماع معالي عبد الرحمن بن حمد العطيَّة، الأمين العام لمجلس التعاون لدول الخليج العربية. |
de la quatre-vingt-dix-huitième session du Conseil des ministres du Conseil de coopération du Golfe | UN | البيان الصحفي للدورة الثامنة والتسعين للمجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية |
Communiqué final publié à l'issue de la vingt-cinquième session du Conseil suprême du Conseil de coopération du Golfe | UN | البيان الختامي للدورة الخامسة والعشرين للمجلس الأعلى لمجلس التعاون لدول الخليج العربية |
A également participé à la réunion le Secrétaire général du Conseil de coopération du Golfe, S. E. Abd Al-Rahman Bin Hamad Al-Attiya. | UN | وشارك في الاجتماع معالي عبد الرحمن بن حمد العطية، الأمين العام لمجلس التعاون لدول الخليج العربية. |
session du Conseil suprême du Conseil de coopération du Golfe Manama | UN | إعلان المنامة الصادر عن الدورة الخامسة والعشرين للمجلس الأعلى لمجلس التعاون لدول الخليج العربية |
Le Conseil a en outre exprimé sa gratitude au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies pour son appui au Conseil de coopération et l'importance qu'il accorde au renforcement de la sécurité, de la stabilité et du développement dans la région. | UN | وعبر المجلس اﻷعلى عن اعتزازه بما أبداه معاليه من تقدير واحترام لمجلس التعاون وﻷهميته في تعزيز اﻷمن والاستقرار والتنمية في المنطقة. |
Ces obligations découlent de la Convention établissant le Conseil de coopération douanière. | UN | وترد هذه الالتزامات في إطار الاتفاقية المنشئة لمجلس التعاون الجمركي. |
L'expérience de la CNUCED en matière d'évaluation est reconnue à l'extérieur de l'organisation: elle offre une assistance technique à l'Association de coopération économique AsiePacifique pour l'évaluation de ses activités de renforcement des capacités. | UN | كما اعتُرِف في الخارج بخبرة الأونكتاد في مجال التقييم: فهو يقدم المساعدة التقنية لمجلس التعاون الاقتصادي لبلدان آسيا والمحيط الهادئ لتقييم أنشطة بناء القدرات. |
Présentation à ce séminaire d'un document intitulé " The effects of the Agreement of Economic Unity of the Gulf Cooperation Council on private law legislations in member States " . | UN | قدم ورقة في حلقة الكويت الدراسية المذكورة آنفا بشأن " آثار اتفاق الوحدة الاقتصادية لمجلس التعاون الخليجي في تشريعات القانون الخاص في الدول اﻷعضاء " ؛ |