La distribution des stocks stratégiques pour déploiement rapide était inefficace. | UN | تداول غير ناجع لمخزونات النشر الاستراتيجي. |
Excédent affecté au financement des stocks stratégiques | UN | المبالغ الفائضة المقرر تحويلها لمخزونات الانتشار الاستراتيجي |
La Mission procède actuellement à l'inventaire des biens et de l'équipement des patrouilles dans tous les secteurs pour déterminer le niveau des stocks appartenant aux fournisseurs. | UN | ويتم حاليا جردا لمخزونات معدات الدوريات في جميع القطاعات لقياس مستوى مخزونات مواد المملوكة للمورّدين. |
Actuellement, seul un petit nombre de gestionnaires de stocks de secours ont la charge d'un stock de secours régional. | UN | وفي الوقت الحالي، لا يقوم بإدارة مخزونات الطوارئ اﻹقليمية إلا عدد محدود من الجهات الحائزة لمخزونات الطوارئ. |
Mouvements de stocks pour déploiement stratégique et catégories de dépenses | UN | حركة الأموال بالنسبة لمخزونات النشر الاستراتيجي وفئة الإنفاق |
Le Japon travaillera avec d'autres États Membres afin d'élargir et de renforcer ce registre, notamment en y consignant également les stocks d'armes. | UN | وستعمل اليابان، مع دول أعضاء أخرى، لتوسيع ودعم السجل بشموله أيضا لمخزونات اﻷسلحة على سبيل المثال. |
La Base a réservé trois entrepôts pour les stocks stratégiques et notablement renforcé sa capacité de gestion du matériel. | UN | وخصصت قاعدة اللوجستيات ثلاثة مستودعات لمخزونات النشر الاستراتيجي وحسنت بصورة ملحوظة القدرة على إدارة المؤن. |
:: Emplacement physique des stocks d'uranium faiblement enrichi; | UN | :: الموقع المادي لمخزونات اليورانيوم المنخفض التخصيب |
Excédent affecté au financement des stocks stratégiques | UN | المبالغ الفائضة المقرر تحويلها لمخزونات الانتشار الاستراتيجية |
Le Comité souligne que, quelle que soit l'issue du débat sur la stratégie d'appui globale aux missions, il convient de changer la gestion d'ensemble des stocks stratégiques. | UN | وتشدد اللجنة على أنه بغض النظر عن نتيجة المناقشات حول الاستراتيجية العالمية لتقديم الدعم الميداني لا بد من إجراء تغييرات في الإدارة العامة لمخزونات النشر الاستراتيجية. |
La maîtrise des armes classiques passe nécessairement par une gestion rigoureuse des stocks d'armes nationaux qui pourrait se traduire par : | UN | يمر تحديد الأسلحة التقليدية بالضرورة بإدارة صارمة لمخزونات الأسلحة الوطنية يمكن أن تتجسد فيما يلي: |
Excédent affecté au financement des stocks stratégiques | UN | المبالغ الفائضة المقرر تحويلها لمخزونات الانتشار الاستراتيجية |
Dans ce cadre, l'accent a été mis sur la bonne gestion des stocks de munitions. | UN | وفي هذا السياق، تم التشديد على أهمية الإدارة السليمة لمخزونات الذخيرة. |
Révision et mise à jour du catalogue du matériel médical qui fait partie des stocks stratégiques pour déploiement rapide | UN | تنقيح وتحديث كتالوج المعدات الطبية لمخزونات النشر الاستراتيجي |
Groupes électrogènes faisant partie des stocks stratégiques pour déploiement rapide | UN | مولداً كهربائياً لمخزونات النشر الاستراتيجية |
i) La gestion efficace et le stockage en lieu sûr des stocks d'armes et la destruction des armes excédentaires. | UN | `1 ' تأمين الإدارة الفعالة والحفظ المأمون لمخزونات الأسلحة وتدمير الأسلحة الزائدة عن الحاجة. |
À la fin de 1999, trois des quatre États parties qui avaient déclaré posséder des stocks d'armes chimiques opéraient des installations de destruction et avaient commencé à détruire leurs armes chimiques. | UN | وبنهاية عام 1999، كانت ثلاث من الدول الأربع الأطراف التي كانت قد أعلنت عن حيازتها لمخزونات الأسلحة الكيميائية تُشغِّل مرافق تدمير وبدأت فعليا بتدمير أسلحتها الكيميائية. |
Les biens corporels en question sont des stocks de denrées alimentaires provenant du chantier du projet en Iraq, qui auraient été perdus à la suite de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq. | UN | وتتعلق المطالبة بالفقدان المزعوم لمخزونات الأغذية من موقع مشروع الشركة بالعراق عقب غزو العراق واحتلاله للكويت. |
Il est regrettable et frustrant de n'avoir pu prendre à titre multilatéral la mesure essentielle qui consiste à plafonner les stocks d'armes. | UN | ومن دواعي الأسف والإحباط أننا عجزنا عن القيام بالخطوة الرئيسية متعددة الأطراف وهي وضع حد أقصى لمخزونات الأسلحة. |
Transfert aux stocks de matériel stratégique | UN | المبالغ المحولة لمخزونات النشر الاستراتيجي |