Opérations du HCR au Darfour Gestion financière du HCR au Pakistan | UN | الإدارة المالية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في باكستان |
:: Examen des moyens du HCR en matière d'évaluation; | UN | :: استعراض القدرة التقييمية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
Audit des prestations pour perte d'emploi versées au personnel du partenaire d'exécution du HCR au Pakistan | UN | مراجعة فوائد تقليص النفقات بالنسبة إلى موظفي الشريك المنفذ لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في باكستان |
le HCR a son propre site intranet. | UN | ويتوافر لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين موقع شبكي داخلي خاص بها. |
Le Gouvernement zaïrois a donné au HCR l'assurance de son entière coopération, tant au niveau national qu'au niveau local. | UN | ولقد أكدت حكومة زائير لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين تعاونها التام، على الصعيدين الوطني والمحلي، في هذا الجهد. |
Prestations au personnel des partenaires d'exécution du HCR en cas de compression des effectifs | UN | فوائد التقشف بالنسبة إلى موظفي مشاريع الشركاء المنفذين لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
Source: États financiers du HCR. | UN | المصدر: البيانات المالية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
Indice du poids des réfugiés, HCR. Source: Annuaire statistique du HCR. | UN | المصدر: الحولية الإحصائية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
Le Contrôleur et l'Inspecteur général font partie du comité d'audit du HCR. Figure 13 | UN | وتضم لجنة مراجعة الحسابات التابعة لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين المراقب المالي والمفتش العام. |
Source : États financiers du HCR. | UN | المصدر: البيانات المالية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
Le rapport du Comité consultatif au Comité exécutif du HCR contenait un certain nombre de commentaires relatifs au rapport du CCC. | UN | وتضمَّن تقرير اللجنة إلى اللجنة التنفيذية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين عدداً من التعليقات المتصلة بتقرير المجلس. |
Ses fonctions sont énoncées dans l'annexe au statut du HCR. | UN | ويرد بيان مهام المفوض السامي في مرفق النظام الأساسي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
Le Contrôleur et l'Inspecteur général font partie du comité d'audit du HCR. Figure 13 | UN | وتضم لجنة مراجعة الحسابات التابعة لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين المراقب المالي والمفتش العام. |
Le Liban avait signé un mémorandum d'accord avec le Bureau régional du HCR à Beyrouth. | UN | ووقَّع لبنان مذكرة تفاهم مع المكتب الإقليمي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في بيروت. |
Évaluation d'audits des opérations du HCR fondée sur les rapports | UN | عملية الطوارئ الأفغانية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
BUDGET-PROGRAMME ANNUEL du HCR | UN | الميزانية البرنامجية السنوية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
Dons en nature reçus par le HCR en 2002 (hors budget) 88 | UN | الهبات العينية الخارجة عن الميزانية المقدمة لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لسنة 2002 101 |
le HCR continuera de les informer périodiquement. | UN | وينبغي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن تستمر في إبلاغ كل منهما بصورة منتظمة. |
le HCR continuera de les informer périodiquement. | UN | وينبغي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن تستمر في إبلاغ كل منهما بصورة منتظمة. |
Le chef du Département des affaires culturelles a exprimé ses remerciements au HCR pour sa participation à un projet de construction d'une bibliothèque. | UN | وأعرب رئيس دائرة الشؤون الثقافية عن امتنانه لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين لمساهمتها في مشروع إنشاء المكتبة. |
4. Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, Bureau pour le Kenya, Centre d'appui régional et Bureau pour la Somalie | UN | المكتب الفرعي التابع لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في كينيا، مركز الدعم الإقليمي الرئيسي والمكتب الفرعي للصومال |
Statut du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés | UN | النظام الأساسي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
Elle a également organisé une délégation de défenseurs des travailleurs ménagers à une session du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés. | UN | كما نظمت وفداً من المدافعين عن خادمات المنازل للمشاركة في دورة لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés Comité permanent | UN | اللجنة الدائمة التابعة لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
Le Bureau au Cambodge du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés lui a également communiqué des renseignements précieux. | UN | وتلقى الممثل الخاص معلومات قيمة من مكتب كمبوديا التابع لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أيضاً. |