C'est vrai, mais personne ne le saura, et je pense que vous ne voudrez pas en parler. | Open Subtitles | هذا صحيح لكن اذا لم تخبر احداً لن يعلم احد ولا أظنك انك ستخبر أحداً |
J'ai fait ça pour un homme mort. Il ne le saura jamais. | Open Subtitles | لقد فعلت كل هذا لرجل ميت وهو لن يعلم ابدا |
Si le scorpion ne bouge pas, il ne saura pas qu'il est là. | Open Subtitles | إذا لم يتحرك العقرب لن يعلم بوجوده الخفاش |
C'est pourquoi je suis sur qu'il ne saura pas que ça venait de moi si ça ne marche pas. | Open Subtitles | هذا ليس أمر مؤكد ولهذا السبب أنا واثق بأنّه لن يعلم بأنّها فكرتي إذا لم تنجح |
Je vais effacer les vidéos de surveillance. Personne ne saura jamais qu'ils étaient ici. | Open Subtitles | سأمحو كل تسجيلات الأمن، لن يعلم أحد قط بأنهما كانا هنا |
Personne ne sait que cette tortue existe. Et ce n'est pas près de changer. | Open Subtitles | لا أحد يعلم بوجود هذا الغيلم و لن يعلم أحدٌ أبداً |
Mais votre mari n'en saura rien. | Open Subtitles | ولكن زوجك لن يعلم بأي شيء من هذا |
Donc, s'il manque de l'argent... personne ne le saura pour tout le week-end. | Open Subtitles | فأذا كانت هناك نقود مفقودة لن يعلم أحد بها طوال أجازة الأسبوع |
Promets-moi qu'il ne le saura jamais. | Open Subtitles | اريدك فقط ان تعدني بأنه لن يعلم عن هذا الأمر |
Vous pouvez tirer sur le manche, personne ne le saura. | Open Subtitles | يُمكنكَأنتسحبالخرطومالمطاطيّ، و لن يعلم أحدٌ بذلك. |
Comme promis, personne d'autre ne le saura. | Open Subtitles | كما وعدتك ، لن يعلم شخص آخر الآن |
Il a deux ans. Il ne saura pas qu'on est là. | Open Subtitles | إنه في الثانيه من عمره فهو لن يعلم أننا هناك |
Il ne saura pas que vous avez l'argent. Aidez-moi. | Open Subtitles | أنه لن يعلم بإنك تحمل النقود , هيا عليك مساعدتي |
Eh bien, il ne saura pas que je l'ai prise non plus. | Open Subtitles | حسناً, لكن لن يعلم أنها معي, أيضاً |
Si nous ne partons pas, personne sur terre ne saura jamais ce que l'on a découvert. | Open Subtitles | ، لو لم نخرج أبدا لن يعلم أحد في الأرض ما قد إكتشفناه |
Il ne saura jamais que vous êtes enterré quelque part dans nos champs. | Open Subtitles | لن يعلم أبداً بأنك ميتاً في حفرة في مكان ما في المزرعة لدينا |
Personne ne sait que cette tortue existe. Et ce n'est pas près de changer. | Open Subtitles | لا أحد يعلم بوجود هذا الغيلم و لن يعلم أحدٌ أبداً |
Personne ne sait, ce que ça va donner, et cette terrible impasse peut arriver à sa fin. | Open Subtitles | و لن يعلم أحد و هكذا لن يستسلم أياً منكم. و هذه المُعضلة يمكن أن تصل إلى نهاية. |
♪ Ton père n'en saura rien ♪ | Open Subtitles | ♪ أبيك لن يعلم ♪ |
Si tout se passe comme prévu, personne ne saura que j'étais là. | Open Subtitles | اذا سارت الأمور على ما يجب لن يعلم احد حتى انني اتيت هنا |