S'il y a une possibilité qu'il soit en vie, vous devez appeler les autorités militaires, les secours ou autre chose. | Open Subtitles | أعني لو أن هناك هناك احتمال أنه لازال على قيد الحياة، فلابد أن تتصلي بالسلطة العسكرية |
Madame, S'il y a eu une erreur, c'est votre mari qui l'a faite. | Open Subtitles | سيدتي، لو أن هناك خطأ فهذا يبدو أن زوجكِ ارتكب الخطأ |
S'il y a un virus, ça n'affectera que cet appareil. | Open Subtitles | بالتالي لو أن هناك فيروس على هذا القرص الصلب سيؤثر على هذا الكمبيوتر فقط |
Et s'il y avait quelque chose que je suis censée entendre, ou voir ? | Open Subtitles | ماذا لو أن هناك شئ يجب علىّ سماعه ، أو رؤيته |
Si il y a une patrouille de pacificateurs, dans un quart de cycle lumière ils sauront exactement où nous sommes. | Open Subtitles | لو أن هناك دوريه حفظه سلام فى ربع دائره ضوئيه سيعرفون بالتحديد مكاننا |
Mais S'il y a une mauvaise nouvelle que vous avez peur de m'annoncer, allez-y. | Open Subtitles | لكن لو أن هناك أنباء صعبة كنت تترقب قولها لي فلا داعي لذلك |
C'est comme S'il y a tout un niveau réservé aux adultes. | Open Subtitles | كما لو أن هناك مستوى كامل خاص فقط بالأشخاص البالغين |
S'il y a quelqu'un à blâmer pour son illusion, c'est le bureau lui-même. | Open Subtitles | لو أن هناك أي شيء يُلام على غرورها فهو المكتب ذاته |
Tu ne pas faire ça... pas S'il y a 1% de chance que tu meures. | Open Subtitles | لا يمكنك فعل هذا ليس لو أن هناك إحتمال 1بالمئة للوفاة |
S'il y a une vie après la mort, | Open Subtitles | مما يجعلك تتسأل لو أن هناك حياة بعد الموت |
Nous devons savoir S'il y a d'autres bombes humaines dans la nature. | Open Subtitles | يجب أن لو أن هناك مزيداً من المتفجرين بالخارج. |
Holly, S'il y a une chose que tu dois savoir à mon sujet, c'est que je suis un assez dur... | Open Subtitles | هولي , لو أن هناك شيء يجب أن تعرفيه عنّي |
S'il y a quelque chose dans son corps, on le trouvera. | Open Subtitles | لو أن هناك أي شيء في هذه الفتاة سنتعرف عليه |
Surtout S'il y a des affaires à faire. | Open Subtitles | و خاصةً لو أن هناك أعمالاً لابد من إنهائها |
S'il y a 17 centrales nucléaires prêtes à entrer en fusion, il faut prévoir une stratégie d'évacuation. | Open Subtitles | لو أن هناك 17 مفاعل نووي على وشك الانصهار أريد خطة كاملة لإخلاء السكان |
S'il y a une urgence, je serai prévenu et je te contacterai. | Open Subtitles | لذا, لو أن هناك طارئ سأكون علي إتصال وأنت كذلك |
d'esclavage... comme s'il y avait eu 400 ans d'esclavage dans ta bouche. | Open Subtitles | كما لو أن هناك 400 عام من العبودية الشاقة في فمك |
C'est comme s'il y avait un mur. | Open Subtitles | كما لو أن هناك حائط , الأطباء المقيمون و المعارون هناك |
Mon père dit que s'il y avait un Jugement dernier, les riches apporteraient leurs avocats. | Open Subtitles | لو أن هناك محاكمة في النهاية فسيجلب الأغنياء محامييهم معم |
Si il y a un seul mot que j'aimerais que vous reteniez aujourd'hui, c'est celui-ci : | Open Subtitles | لو أن هناك كلمة واحدة أريد أن أترككم معها، فهذه هي |
J'aimerais qu'il y ait d'autres Me-non-getting-mangé manière. | Open Subtitles | أتمنى لو أن هناك أي طريقة أخرى غير أن يتم أكلي |
Si il y avait un autre moyen de toucher cet argent ? 100 000 $ ? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو أن هناك طريقة لأخري للحصول علي هذا المال ؟ |