S'il était là et qu'il nous voyait hésiter entre la tuer en son nom et vaincre le gouverneur... | Open Subtitles | أتساءل لو كان هنا الآن يراقبنا نتعارك مع خيار قتلها باسمه |
Et S'il était là, il pourrait me dire quoi faire. | Open Subtitles | لو كان هنا لكان قد أخبرني ماذا علي أن أفعل |
Mais S'il était là, il te parlerait comme moi. | Open Subtitles | ولكني أعلم أنه لو كان هنا كان سيخبرك الشيء ذاته |
Ton père est mort, Jamie, mais s'il était ici, je parie qu'il te donnerait une raclée pour la façon dont tu t'es comporté. | Open Subtitles | والدك قد مات يا جايمي ولكن لو كان هنا أراهن على أنه كان ليضربك |
Concentrons-nous sur l'arrestation de Trot Simic, s'il est ici. | Open Subtitles | فقط ركز على إقتياد تروت سيميك إلى السجن لو كان هنا |
Noah peut être un vrai connard parfois, mais j'aimerais qu'il soit là. | Open Subtitles | نواه يكون احمقاً احياناً لكنى اتمنى حقاً لو كان هنا |
S'il était là, il vous dirait de continuer son œuvre. | Open Subtitles | أعلم أنه لو كان هنا لأخبرك أنه يريدك أن تواصلى ما بدأه |
Mais S'il était là en ce moment, il se tiendrait à vos côtés... comme nous. | Open Subtitles | ولكنه لو كان هنا الان كان يقف إلى جانبك مثلما نفعل |
Mais vous savez, je pense que S'il était là maintenant, je lui dirais sûrement que tout s'est bien passé. | Open Subtitles | لكني أعتقد أنه لو كان هنا الآن كنت لأخبره حتماً ان كل شيء نجح |
S'il était là, je voudrais qu'il prenne des raclées matin et soir, comme votre père aujourd'hui. | Open Subtitles | لو كان هنا لتمنيت أن يتم ضربه كل يوم صباح مساء كما تعرض والدك للضرب اليوم |
Peut-être, mais je crois que S'il était là il te dirai que tout ira bien, Tracy, tant que tu te rappelleras d'où tu viens. | Open Subtitles | ربما كان كذلك, لكني أعتقد أنه لو كان هنا الآن ويليام 29 فبراير كان سيخبرك أن كل شيئ سيكون بخير, تراسي |
Non, elle ne se réveille plus à 5 h du matin, ce que son père saurait S'il était là. | Open Subtitles | كلا , كلا , أنها لا تستيقظ في الساعة 5: 00 بعد الآن و الذي كان سيعلمه والدها لو كان هنا |
Je suppose que S'il était là, il dirait, | Open Subtitles | أعتقد أنه لو كان هنا كان ليقول |
S'il était là tout de suite, que feriez-vous ? | Open Subtitles | لو كان هنا الآن، ماذا كنت ستفعل؟ |
S'il était là, il vous dirait la même chose. | Open Subtitles | و لكن لو كان هنا كان سيخبرك بنفس الشىء |
Nous devons trouver ce qu'il dirait S'il était là. | Open Subtitles | لذا من واجبنا أن نكتشف ماكان سيقولهُ (داني)لو كان هنا. |
Je t'assure que je dirais la même chose s'il était ici. | Open Subtitles | كنت لأقول الشيء ذاته لو كان هنا |
Je suis sûr que s'il était ici aujourd'hui, l'un des principaux architectes de la résolution qui nous a donné notre mandat, le regretté Alfonso García Robles, du Mexique, nous aurait dit la même chose, à savoir que la tâche des membres de la Commission est de délibérer, et non de négocier des instruments. | UN | أنا موقن من أنه لو كان هنا اليوم أحد المخططين الرئيسيين للقرار الذي أعطانا ولايتنا، المرحوم ألفونسو غارسيا روبليس ممثل المكسيك، لقال لنا ذلك على وجه التحديد، أي أن وظيفة أعضاء الهيئة هي المداولة بشأن الصكوك، وليست التوصل إلى صكوك عن طريق المفاوضات. |
Il serait immunisé s'il était ici. | Open Subtitles | سيكون منيع لو كان هنا |
Mais peur pas, s'il est ici, je le trouverai. | Open Subtitles | لكن لا تخافي,لو كان هنا فلسوف أجده |
s'il est ici, il est là-bas. | Open Subtitles | انا فقط اقول لو كان هنا فهو هناك |
- Ça m'étonnerait qu'il soit là pour la nourriture | Open Subtitles | كنتُ سأُدهش لو كان هنا لأجل الطعام هذه ليست مزحة |
J'aurai aimé qu'il soit là pour apprendre le nom de son successeur comme je viens de le faire. | Open Subtitles | أتمنى لو كان هنا ليعرف اسم خليفته كما عرفت أنا للتو. |