"لَكِن" - Arabic French dictionary

    لَكِن

    conjunction

    لَكِن

    conjunction

    "لَكِن" - Translation from Arabic to French

    • Mais
        
    Ouais, j'ai dépensé 76 520 dollars Entre les putes, l'alcool, et les danseuses. Mais principalement aux putes. Open Subtitles أجل، لقد أنْفَقتُ 76.520 على العاهِراتِ، و الخُمُورِ و الراقِصاتِ لَكِن في الغالبِ، على العاهِراتِ
    Mais vous devez être la à 6h. Open Subtitles لَكِن يجب أن نعود هُنا بحلولِ السّادِسة صباحاً
    Mes gardes sont disciplinés, Mais ils ont un appétit de guerriers. Open Subtitles حراسي مُنضبطِين، لَكِن لديهِم رَغبَة في المُحَاربَة
    On dit que sa fille, Elizabeth, n'a pas été conçue avec le roi, Mais avec l'un de ses nombreux amants. Open Subtitles "يقِولِون بِأن طِفلتَها "إليزابيث لم تحمَل مِن قِبَل المَلِك أبَداً لَكِن مَع أحَد عَشاقِها الذِيَن لايحَصون
    Ma très chère, excusez-moi à nouveau, Mais le bourreau n'est toujours pas arrivé. Open Subtitles سَيِدتِي، أرجِو أن تَعذِريَني مَرة أخرَى لَكِن السَياف لم يَصِل بعَد
    À l'avenir, toute demande d'ordre spirituel sera entendue non pas à Rome, Mais en Angleterre, où le roi... Open Subtitles في المُستَقبَل، كُل النِدَاءَات النِهَائِيه في المَسائِل الرُوحِيه ستُسمَع، لَيس في رُومَا ,لَكِن في إنجِلترَا
    - Je sais, Mais... - J'ai dit, vous êtes ma reine. Open Subtitles أعرِف ,لَكِن قُلت لَك أنتِي مَلِكتي
    "Mais tout cela peut être sans conséquence, Open Subtitles لَكِن كُل هَذا قَد لايعَني شيئاً
    Mais cela est-il votre projet ? Open Subtitles لَكِن هَذِهِ مُسْودّتكَ
    Oui, Mais qu'est-ce que j'en sais ... Open Subtitles أجل، لَكِن ماذا أعلم؟
    M. Davis, cet endroit est vieux, Mais c'est pas un trou à rats. Open Subtitles سيّد (ديفيس)، المكان قديمٌ هنا، أنتَ مُحِقّ. لَكِن لا تنعته بالمكانِ القذر.
    Mais... Open Subtitles لَكِن
    Mais oui. Open Subtitles لَكِن أجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more