"ماذا تقول" - Translation from Arabic to French

    • Qu'est-ce que tu dis
        
    • Que dites-vous
        
    • Que dis-tu
        
    • Qu'est-ce que tu racontes
        
    • Qu'est-ce que ça dit
        
    • Qu'en dis-tu
        
    • Qu'en dites-vous
        
    • Qu'est-ce qu'elle dit
        
    • Qu'est-ce que vous dites
        
    • Que dit
        
    • De quoi tu parles
        
    • Comment ça
        
    • Pardon
        
    • Que dit-elle
        
    • Que veux-tu dire
        
    - Je n'ai pas dit ça. - Qu'est-ce que tu dis alors ? Open Subtitles ــ ليس ذلك ما قُلتُه ــ حسناً , ماذا تقول ؟
    Que dites-vous aux gens qui sont offensés par votre spectacle, pas seulement à cause de la chasse, parce que vous priez ouvertement Jésus dans chaque épisode? Open Subtitles أوافق بإخلاص إذاً, ماذا تقول للناس الذين يشعرون بالإهانة بسبب عرضك ليس بسبب الصيد
    - Oui, mais toi, Que dis-tu ? Open Subtitles أقول الكثير من الأشياء. ولكن ماذا تقول أنت؟
    Qu'est-ce que tu racontes ? Open Subtitles ماذا تقول يا دنيس؟
    Qu'est-ce que ça dit de moi si je ne peux même pas faire attention à une machine ? Open Subtitles ماذا تقول عني إذا كنت لا أستطيع حتى تأخذ الرعاية صانع الخبز؟
    La musique est la vie. Qu'en dis-tu, Abdul ? Open Subtitles الموسيقى هي الحياة ماذا تقول في ذلك عبدول؟
    En interne, nous avons évoqué une offre de 250000 $ . Qu'en dites-vous? Open Subtitles لقد تحدثنا داخلياً وظننا أن العرض الواقعي سيكون 250 ماذا تقول ؟
    Qu'est-ce qu'elle dit, cette lavette ? Open Subtitles ماذا تقول أيها الدجاجة الصغيرة؟
    Qu'est-ce que vous dites ? L'avion va s'écraser ? Open Subtitles ماذا تقول, مضيفه تعني ان الطائره ستتحطم
    Que dit l'article 21 du règlement intérieur? Il énonce que nous disposons d'un ordre du jour provisoire et d'une liste supplémentaire. UN ماذا تقول المادة 21 من النظام الداخلي؟ إنها تقول إن لدينا جدول أعمال مؤقت وقائمة تكميلية.
    Je peux même pas parler avec toi. Je sais pas De quoi tu parles. Open Subtitles لا يمكنني مناقشتك ، حتى بأني لا أعلم ماذا تقول
    Qu'est-ce que tu dis toujours aux gars avant leurs matchs ? Open Subtitles ماذا تقول للاولاد حين قبل مبارياتهم؟
    Qu'est-ce que tu dis de ça, Joe ? Open Subtitles ماذا تقول, جوي ما الذي تقول عن ذلك
    Que dites-vous de ça, Maître Stevens ? Open Subtitles ماذا تقول في ذلك، والسيدة ستيفنز؟
    Que dites-vous, vous le croyez maintenant ? Open Subtitles ماذا ... ماذا ... ماذا تقول , هل تصدّقه الآن ؟
    Alors, Que dis-tu nous obtenons cette célébration a commencé? Open Subtitles اذا ماذا تقول هيا لنبدا الاحتفال
    Qu'est-ce que tu racontes il a juste tiré sur un enfant ? Open Subtitles ماذا تقول ؟ لقد اطلق النار على طفل ؟
    Je sais ça, mais Qu'est-ce que ça dit ? Open Subtitles حسناً ، أعلم ذلك ، لكن ماذا تقول الرسالة ؟
    Qu'en dis-tu ? Je dis qu'on dit ce qu'elle dit. Open Subtitles بعد السباق سيكون المكان كمستشفى المجانين ماذا تقول ؟
    Qu'en dites-vous, monsieur ? Open Subtitles ماذا تقول يا سيدي؟
    Qu'est-ce qu'elle dit d'autre ? Open Subtitles و ماذا تقول أيضا الأم الموقرة؟
    Qu'est-ce que vous dites à ça, Hastings? Open Subtitles ماذا تقول لهذا يا هيستنغز؟
    Que dit la minuscule inscription ? Open Subtitles ماذا تقول الكتابة الصغيرة في قاع المزهرية ؟
    De quoi tu parles ? Open Subtitles ماذا تقول بحق الجحيم؟
    Comment ça, t'as laissé filer cet enfoiré? Open Subtitles ماذا تقول لي يا جاك ؟ انك تركت هذا السافل يهرب
    Ah, tu vois. "Je te demande Pardon." Open Subtitles انظر ماذا تقول *استميحك عذراً*
    Que dit-elle de mon corps? Open Subtitles حسنا.ماذا تقول عن شكلي؟
    - Que veux-tu dire ? Open Subtitles ماذا تقول ؟ لقد كنتي تنزفين بشدة على الطاولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more