Je dois savoir ce que c'est. | Open Subtitles | ومحال أن أتابع الموضوع قبل أن أعرف ماهيته |
Contrôle, j'ai une alarme, je ne sais pas ce que c'est. | Open Subtitles | مركز التحكم ، هناك إنذار ولا أعلم ماهيته |
Je ne sais pas ce que c'est, mais c'est dans notre intérêt à tous qu'il ne tombe pas entre de mauvaises mains. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماهيته لكنني أعلم أنه من صالحنا جميعا أن نبقيه بعيدا عن أيدي الأشرار |
Je n'étais pas sûre de ce que c'était au départ. | Open Subtitles | لم أكن متأكده عن ماهيته في البداية لكن هذا ساعدني |
Je ne sais pas ce qu'il est, mais avec ses pouvoirs guérison, | Open Subtitles | أعني ، أنا لا أعرف ما هي ماهيته ولكن بتلك القوى المعالجة التي يمتلكها؟ |
La poignée de porte, ou peu importe ce que c'est, est ce qui enclencha ce truc de salle des mirroirs. | Open Subtitles | مقبض الباب هذا أو أيًا كانت ماهيته كان هو حيث بدأنا قاعة المرايا هذه في المقام الأول |
Wendy travaillait sur quelque chose appelé albatros, et je suppose que depuis qu'elle en a appelé à vous, vous savez ce que c'est. | Open Subtitles | كانت ويندي تعمل على ملف آلباتروس، وبما أنها حاولت الوصول إليك، ربما تعرف ماهيته. |
Si on peut trouver le reste de ce truc, peut-être qu'on pourra trouver ce que c'est. | Open Subtitles | إن تمكنا من ايجاد بقية هذا الشيء, فقد نتمكن من اكتشاف ماهيته. |
J'ai trouvé quelque chose, mais je ne suis pas sûr de ce que c'est. | Open Subtitles | حسنـاً,لقد وجدت شيئاً لكنى غير واثق من ماهيته |
Je ne sais pas ce que c'est, exactement, mais c'est une sorte de code-barre, peut-être, | Open Subtitles | لا أعرف ماهيته تحديداً، لكن ربما يكون كرقم مسلسل، |
Mais...soyons clair sur ce que c'est. | Open Subtitles | إن ذلك رائع ولكن.. , دعني أكون صرحاً عن ماهيته حقاً |
Je sais ce que c'est. Je lis Sports Illustrated . | Open Subtitles | أنا أعلم ماهيته فأنا أُتابع التقارير الرياضيّة |
Jusqu'à ce que je trouve ce que c'est, vous avez besoin d'apprendre tout ce que je sais. | Open Subtitles | حتى أعرف ماهيته ، يجب أن تعرفوا كل شيء أعمله |
Il m'arrive quelque chose, et je crois que tu es le seul qui puisse comprendre ce que c'est. | Open Subtitles | هناك شىء ما يحدث لي وأعتقد أنك ستعرف ماهيته |
On sait pas ce que c'est, mais on sait qu'il déteste nos clôtures. | Open Subtitles | لا نعرف ماهيته لكن نعرف أنه لا يحب أسوارنا |
- Doux Jésus ! Vous ignorez ce que c'est, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | ياللمسيح،أنت لا تعرف ماهيته أليس كذلك،اليس كذلك؟ |
Si ça n'est pas le Bashert, je ne sais pas ce que c'est. | Open Subtitles | ما لم يكُن هذا "باشرت"، فلا أدري ماهيته. |
Je savais que quelque chose arrivait, mais je ne savais pas ce que c'était. | Open Subtitles | عرفتُ بأن هناك شيءٌ قادم، لكنّي لم أعرف ماهيته |
Quand j'ai compris ce que c'était, j'en ai pleuré. | Open Subtitles | حين اكتشفت ماهيته بكيت لـ5 دقائق كاملة. |
Et j'ai demandé au Dr. Groll de découvrir ce que c'était. | Open Subtitles | وسالت دكتور.جرول لمعرفة ماهيته |
La bataille intérieure entre ce qu'il est et ce qu'il est en train de devenir. | Open Subtitles | أجل، أعني حول الصراع الخفي بين ماهيته و ما سيصبح عليه. |
Je suis heureux que quelqu'un révèle qui il est vraiment. | Open Subtitles | أنا سعيد أن شخصاً ما سيقوم أخيراً بإعلام العالم عن ماهيته الحقيقية |