Tu as pris la décision de venir ici. C'est tout ce qui compte. | Open Subtitles | أنت قمت بإتخاذ قرار أن تأتي الى هنا وهذا كل مايهم |
Parce que survivre est tout ce qui compte, comme l'a dit papa. | Open Subtitles | لأنه النجاة هي كل مايهم فقط مثلما كان يقول أبي |
Tout ce qui compte, c'est que Gordon et les comptables pensent que tu es une légende, donc va sur le terrain et sois-en une ! | Open Subtitles | كل مايهم هو ان جوردن وقسم المحاسبه يظنون انك اسطوره لذا اذهب لهناك وكن الاسطوره |
Ca n'a pas d'importance. ce qui importe c'est le respect. | Open Subtitles | لا يُهم الأمر، بالنسبة لي مايهم هو الإحترام |
Tout ce qui importe c'est que je remplisse ce magasin de clients une journée. | Open Subtitles | كل مايهم هو أني سأملأ هذا المتجر بالزبائن في يوم واحد |
Ce qui est important c'est qu'il a un gros tapis, et il a l'avantage sur le tien et il est aussi dans la bonne position, et c'est la que tu veux être dans toute bonne négociation. | Open Subtitles | مايهم أن لديه كومة كبيرة، وهو يستخدمها في مقابل كومتك وهو أيضا في موقع جيد، وهناك يجب أن تكون |
Tout ce qui compte, c'est ce qu'elle écrira sur nous. | Open Subtitles | كل مايهم بالامر هو ماتكتبه عنا بحوالي 500 كلمة |
Crois-moi, le seul avis qui compte à New York, c'est le sien. | Open Subtitles | صدق او لا كل مايهم بخصوص مسارح نيويوك هي ماتهم |
Tout ce qui compte c'est que t'as fait ce que tu avais planifié de faire et tu es de retour dans la course, chérie | Open Subtitles | كلُ مايهم بأنكِ قمتِ ماهو مطلوبٌ منكِ .ولقد رجعتِ للمسارِ الصحيح يافتاة |
Personne compte, pour moi. Ce qui compte, c'est les actes. | Open Subtitles | الأشخاص غيرُ مهمين بالنسبة لي مايهم هو العمل الذي نقوم به |
Tu avais raison, il n'y a qu'une chose qui compte, je suis fou de toi. | Open Subtitles | معك حق ، ما حصل في الماضي ليس مهما على اللإطلاق مايهم هو هذا أنا مجنون بحبك |
Quand vous ferez le bilan, la famille, les amis, c'est ça qui compte. | Open Subtitles | حينما تنظرين ستجدين العائله وأصدقائك هما مايهم |
Ce qui compte c'est que, je ne peux rien arranger. Tu sais, quand nous étions dans la fosse, | Open Subtitles | كلّ مايهم أنّه ليس بإمكاني إعادة المياه إلى مجاريها |
Mais au final, tout ce qui compte sont ces deux mots importants. | Open Subtitles | لكن في النهاية، كل مايهم هيا تلك الكلمتين المهمتين. |
Mais on peut y arriver, je peux nous y mener, et c'est tout ce qui compte. | Open Subtitles | ولكن بإمكاننا ذلك، وبإمكاني القيادة إلى ذلك وهو كل مايهم |
Tout ce qui importe est de savoir s'il tire. | Open Subtitles | لايهم لمَ يطلق . جل مايهم إذا ماكان سيطلق. |
La seule chose dont je me soucie c'est de retrouver votre fille car c'est tout ce qui importe. | Open Subtitles | كل ما أهتم لشأنه هو استعادة ابنتك لان هذا كل مايهم |
ce qui importe, c'est que tu ne seras jamais qu'une de ces deux choses dans ce monde : | Open Subtitles | مايهم هو انك ستكون واحدا من اثنين في هذا العالم |
ce qui importe, c'est que nous sommes en guerre. | Open Subtitles | مايهم هو اننا منذ هذه الحظة , في حالة حرب |
ce qui importe c'est ce que nous ressentons. C'est Ce qui est important, pas ce que les gens pensent. | Open Subtitles | مايهم هو ما نشعر به,هذا هو المهم لا ما يعتقده الناس |
Ce qui est important et ce que j'espère que vous me disiez c'est ce qu'est cette chose exactement. | Open Subtitles | مايهم.. وأرجو منكَ أن تخبرني ما الذي يفعله هذا الشيء بالضبط ؟ |