"ما تريدين" - Translation from Arabic to French

    • ce que tu veux
        
    • ce que vous voulez
        
    • ce que tu voulais
        
    • ce que vous vouliez
        
    • ce dont tu as besoin
        
    • ce que tu as
        
    • comme tu veux
        
    • ce que tu voudras
        
    • ce dont vous avez besoin
        
    • ce qu'on veut
        
    • ce que vous avez à
        
    • ce dont tu avais besoin
        
    Si c'est ce que tu crois. Je veux que tu aies ce que tu veux aujourd'hui. Open Subtitles إن كان ذلك ما تريدين فأنا أريدكِ أن تحظي بكل شيء تريديه اليوم
    Et bien, je vois clairement que tu feras tout pour avoir ce que tu veux. Open Subtitles حسناً، إنّني أرى بوضوح. إنّكِ تفعلين أي شيء لتحصلي على ما تريدين.
    Elle m'a atteré, princesse. C'est ce que tu veux entendre ? Open Subtitles لقد هزمتني أيتها الأميرة هل هذا ما تريدين سماعه؟
    Vous pouvez dire ce que vous voulez, vous vous en souciez autant que moi. Open Subtitles يمكنك أن تقولي ما تريدين أعلم أن هذه الأشياء تهمك بقدري.
    Des gens sont morts par ma faute. C'est ce que tu voulais entendre ? Open Subtitles لقد مات أناس وقد كان خطإي هل هذا ما تريدين سماعه
    Et pour information, je suis sûr que tu es habituée à obtenir ce que tu veux. Open Subtitles ولمجرد الذكر أنا متأكد أنك معتادة على استخدام قوتك والحصول على ما تريدين
    J'aimerais entendre Franky. Tu peux dire tout ce que tu veux. Open Subtitles أرغب بأن اسمع فرانكي تتحدث تستطيعين قول ما تريدين
    C'est ton reçu. Tu fais ce que tu veux de I'ordinateur. Open Subtitles هذا هو إيصالك يمكنك أن تفعلي ما تريدين بالحاسوب
    Maintenant que tu as ce que tu veux, tu n'as plus besoin de Ed. Open Subtitles والآن حصلت على ما تريدين لا تحتاجين " إد" بعد الآن
    Tu peux faire ce que tu veux. Open Subtitles يمكنكِ العودة إلى بريك بيلز يمكنكِ فعل ما تريدين
    Tu dois savoir ce que tu veux. Moi je sais. Open Subtitles عليك اتخاذ قرار ما تريدين فعله لأنني أعلم...
    Cuisine ce que tu veux, je suis occupée! Open Subtitles حضري ما تريدين , لا تسأليني مرة أخرى .. أنا مشغولة
    Rien pour moi ou au sujet de ma femme, mais ... tant que toi tu as ce que tu veux. Open Subtitles ،لا شيء بخصوصي أو زوجتي، ولكن، مهلا .طالما تحصلين على ما تريدين
    Ne pas penser qu'à toi, ou au travail... faire ce que tu veux... Open Subtitles ولا تفكرين بنفسك فحسب او العمل أو تفعلين ما تريدين ان تفعلين
    Je vous dirai ce que vous voulez. C'est la fin de la journée, je suis fatiguée, parfois... je n'ai pas les idée claires. Open Subtitles سأقول لك كل ما تريدين أن تعرفي وصلنا الى نهاية اليوم أنا متعبة جدًا، وأحيانا أنا
    Nous avons finalement trouvé une nuit de repos ensemble, et ceci est ce que vous voulez faire? Open Subtitles أخيراً نحظى بليلة راحة سوياً وهذا ما تريدين فعله؟
    Ça dépend de ce que vous voulez faire. Open Subtitles أعني أن هذا يعتمد على ما تريدين أن تفعليه.
    Le fait est que, tu as eu ce que tu voulais, donc qui se préoccupe de la façon dont tu l'as obtenu ? Open Subtitles على اي حال، الفكرة انكِ حصلتِ على ما تريدين لذلك من يهتم كيف حدث هذا؟
    Non, chéri, vous faites ce que vous vouliez faire. Open Subtitles لا، حبيبتي، انت تفعلين ما تريدين القيام به
    As-tu déjà marché dans une pièce sans voir ce dont tu as besoin avant d'avoir mis un pied à l'intérieur ? Open Subtitles هل دخلت إلى غرفة يوماً ولم تري كل ما تريدين معرفته قبل أن تخطوا قدمك للداخل ؟
    Et si je le disais comme Cochonnet ? É-ba-di, é-ba-di, é-ba-di, é-ba-di, é-ba-di... Dis ce que tu as à dire. Open Subtitles وماذا اذا اخبرتك بلغة الخنازير؟ قولي ما تريدين قوله
    Appelle cela comme tu veux: violence conjugale, abus physique, Open Subtitles أطلقي عليه ما تريدين عنف منزلى , إعتداء جسدي
    D'accord. ce que tu voudras. À partir d'aujourd'hui ? Open Subtitles حسناً، كل ما تريدين هل يمكنكِ أن تبدأي من اليوم؟
    Si on vous obtient ce dont vous avez besoin, pouvez-vous le garder en vie ? Open Subtitles أذا حصلت على ما تريدين هل يمكنك الحفاظ عليه حياً؟
    Dans peu de temps, on aura tout ce qu'on veut. Open Subtitles .خلال فترة وجيزة، سيمكنكِ شراء كل ما تريدين
    Faite ce que vous avez à faire. Essayez juste de ne pas tout déranger. Open Subtitles افعلي ما تريدين ولكن حاولي أن لا تقومي بتحريك الأشياء من مكانها كثيرًا
    Maintenant tout ce que je veux, c'est une assurance maladie. - Tu as eu ce dont tu avais besoin aujourd'hui? Open Subtitles هل حصلتِ على ما تريدين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more