Et je sais ce que tu vas dire, | Open Subtitles | و اعرف ما ستقوله كل ممتلكات ماكيرنون لا يزال يملك |
Man, fais très attention à ce que tu vas dire... | Open Subtitles | يا رجل سأكون حذراً جداً حيال ما ستقوله بعد قليل. |
Je sais ce que tu vas dire, je suis trop proche pour suivre ce cas. | Open Subtitles | اسمع,أعلم ما ستقوله سلفا أنني قريبة جدا لكي أشارك بالقضية |
Ne compter pas sur ce qu'elle dit aujourd'hui. | Open Subtitles | لا يهم ما ستقوله اليوم |
Quelle meilleure garantie pourriez-vous avoir que ce que vous direz ne sortira pas de la pièce ? | Open Subtitles | أي ضمان أفضل من هذا للتأكد أن ما ستقوله لن يغادر هذه الغرفة؟ |
Rien de ce que tu diras, ne sortira de cette pièce. | Open Subtitles | ، مهما كان ما ستقوله لن يغادر هذه الغرفة |
C'est tout ce que tu as à dire ? | Open Subtitles | "مرحبا" صحيح، "مرحبا" أهذا ما ستقوله لي؟ |
Et je ne me traînerai plus dans tout Miami pour te trouver. Si tu n'aimes pas ce qu'elle a à dire... alors... je ne sais pas... bute-la. | Open Subtitles | إن لم يعجبك ما ستقوله إذن , لا أعلم , أقتلها |
C'est ce que tu allais dire ? | Open Subtitles | هو من دمي أهذا ما ستقوله لي؟ |
Je pense que je sais ce que vous allez dire, Principal Toby, et je suis absolument d'accord avec vous. | Open Subtitles | اعتقد انني اعرف ما ستقوله حضرة المدير توبي وانا تماما اتفق معك |
Jusqu'à ce que je sache ce que tu vas dire aux hommes, je ne peux pas te laisser dire quoique ce soit aux hommes. | Open Subtitles | حتى أعرف ما ستقوله للرجال، لا يمكنني تركك تقول أي شيء للرجال. |
- Arrête. Ne dis rien. Je sais ce que tu vas dire. | Open Subtitles | لست بحاجة لتقولها أنا أعلم ما ستقوله |
Je sais ce que tu vas dire. | Open Subtitles | -يمكنني الإجابة -لأنني أعتقد أنني أعرف ما ستقوله |
C'est ce que tu vas dire à ton père, la prochaine fois que tu le verras, que tu fais ce que tu peux ? | Open Subtitles | - هذا ما ستقوله لوالدك عندما تراه أنك تحاول ؟ |
- Je sais ce que tu vas dire. | Open Subtitles | -حسناً, أعرف ما ستقوله -حسناً, ماذا سأقول؟ |
Je sais ce que tu vas dire, c'est pas la peine. | Open Subtitles | أعلم ما ستقوله لي, لذا لا تقله |
Parce que je veux retenir ce que tu vas dire. | Open Subtitles | لأنّي أريد أن أتذكّر ما ستقوله الآن |
Tu sais ce que tu vas dire ? | Open Subtitles | أتعلم ما ستقوله لكل أولئك الأشخاص؟ |
Écoutez bien tout ce qu'elle dit. | Open Subtitles | انصتوا بحرص لكل ما ستقوله |
Tout ce que vous direz pourra être retenu contre vous. | Open Subtitles | لديك الحق في التزام الصمت كل ما ستقوله يمكن وسيستخدم ضدك في المحكمة |
Arrête de sourire, je sais ce que tu diras. | Open Subtitles | توقف عن الابتسام أعرف ما ستقوله |
Je crois qu'elle était droguée la nuit dernière. C'est tout ce que tu as à dire ? | Open Subtitles | أعتقد أنّها قد تعاطت بعض المخدّرات الليلة الماضية هل هذا كل ما ما ستقوله "أوه"ـ ؟ |
Je veux qu'elle dise ce qu'elle a à dire. | Open Subtitles | أياً كان ما ستقوله فإننى أريدها أن تقوله |
Tu as pensé à ce que tu allais dire à Jesse quand tu l'auras retrouvé ? | Open Subtitles | ما ستقوله ل(جيسي) عندما تجده ؟ |
S'il y a une chance qu'il se sente en paix, elle dépendra de ce que vous allez dire. | Open Subtitles | ثق بي أي فرصة لديه ليشعر ببعض السلام في تلك اللحظة ستعتمد على ما ستقوله له الآن |