"مبرد" - Arabic French dictionary

    "مبرد" - Translation from Arabic to French

    • réfrigéré
        
    • frigo
        
    • lime à
        
    • distributeur
        
    • radiateur
        
    • refroidisseur
        
    • réfrigérant
        
    • fontaine à
        
    • une glacière
        
    • refroidissement
        
    • cryogénique
        
    • réfrigérants
        
    Masse maximale admissible de chargement pour chaque gaz liquéfié non réfrigéré autorisé kg UN وزن الحمولة القصوى المسموح بها من كل غاز مسيل غير مبرد ـ كغم
    La sécurité des transports a saisi un entrepôt réfrigéré de produit chimique dans le Bronx. Et l'ont transformé en morgue ultra sécurisée pour les grandes catastrophes. Open Subtitles اتخذت هيئة سلامة النقل الأمريكية أكثر من مستودع كيميائي مبرد في برونكس. لقد حولتها الى مشرحة جماعية
    Eh. J'aurais aimé un plus grand frigo à bières. Open Subtitles جربـه تمنـيت لو أنه لديـها مبرد بيـرة أكبر
    Après que la cire ait durci, le tueur a utilisé cette jolie lime à ongle pour l'effriter et tout nettoyer. Open Subtitles بعد أن تصلب الشمع القاتل قام بأستخدام مبرد الأظافر الجميل هذا لقلع البقايا و تنظيف الفوضى
    Le fil a été arraché du distributeur. Open Subtitles حبال الطاقة منزوعة خارج خلفية مبرد المياه
    Il dit que la durite du radiateur de la voiture de sport a été sabotée. Open Subtitles قال أن مبرد السيارة الرياضية قد ثقب لقد خربت.
    Il y a une nana morte qui flotte dans notre refroidisseur à bière. Open Subtitles يوجد فتاة ميتة عائمة في مبرد الجعة اللعين خاصتنا
    Des réglementations sont également en cours d'élaboration aux Etats-Unis, lesquelles encourageront l'utilisation d'un nouveau réfrigérant à faible potentiel de réchauffement global à partir de 2012. UN ويجري الآن في الولايات المتحدة سَنْ القواعد لتشجيع استخدام مبرد جديد ذي دالة احترار عالمي منخفضة اعتباراً من 2012.
    C'est un mot codé pour que j'appelle un médecin et que je lui apporte une fontaine à vin. Open Subtitles هذه الرمز لي لمناداة الدكتر وأحضر لها مشروب مبرد
    Ces outils chirurgicaux, une glacière, des poches de sang, un appareil d'anesthésie, un moniteur cardiaque. Open Subtitles هذا أدوات جراحية مبرد أكياس الدم آلة التخدير مراقب معدل ضربات القلب
    Oui, tu me fais économiser en envoyant des cartons de soupe par train non réfrigéré. Open Subtitles أجل أنت توفر لي المال بواسطة شحن صناديق من الحساء على قطار غير مبرد
    Pour transporter de Ia glace, iI faut un camion réfrigéré. Open Subtitles يصعب إبقاء المثلجات مثلجة بشاحنة دون مبرد
    6.6.4.2.8 Le temps de retenue de référence doit être déterminé pour chaque gaz liquéfié réfrigéré destiné au transport en citernes mobiles. UN ٦-٦-٤-٢-٨ يحدد زمن احتباس مرجعي لكل غاز مسيل مبرد يزمع نقله في صهريج نقال.
    La conception du réservoir doit prendre en considération les valeurs minimales prévues pour la PSMA dans l’instruction de transport en citernes mobiles T50, paragraphe 4.2.4.2.6, pour chaque gaz liquéfié non réfrigéré destiné au transport. UN ويؤخذ في الاعتبار في تصميم أوعية الصهاريج القيم الدنيا لضغط التشغيل اﻷقصى المسموح به التي ينص عليها توجيه الصهاريج النقالة 05T في ٤-٢-٤-٢-٦ لكل غاز مسيل غير مبرد على حدة يزمع نقلـــه.
    Putain, qui a mis cette merde dans mon frigo à bière ? Open Subtitles بحق الجحيم من وضع هذا القرف فى مبرد البيره؟
    J'ai un frigo pour mes milkshakes protéinés. Un coin pour mes poids. Open Subtitles حصلت على مبرد لمكملاتى الغذائية.
    lime à ongles... et miroir à dents. Open Subtitles و مبرد للأظافر و تحصل لنفسك على مرأة للأسنان
    Du nouveau pour la lime à ongles ? Open Subtitles هل لدينا أي شئ آخر عن مبرد الأظافر ؟
    Par souci d'économie, j'ai supprimé le distributeur d'eau salée. Open Subtitles وكإجراء آخر للتوفير، أوقفت مبرد المياه المالحة.
    Le gros problème c'est une mauvaise communication entre les services, j'ai remarqué que les gens s'exprimaient facilement au distributeur d'eau, donc j'ai pensé que si on mettait un distributeur miniature près de chaque téléphone et bureau, ça faciliterait les communications. Open Subtitles المشكلة الكبيرة هي في نقص التواصل بين الأقسام لكن، لقد وجدت بانه هناك مكان واحد حيث الناس لا يملكون اي مشاكل في التعبير عن انفسهم و هذا كمثال مبرد الماء، حيث اعتقد اذا وضعت بضعاً من اللمسات الطبيعية
    Et je vais m'assurer qu'il se comporte normalement, car je devrai l'attacher au radiateur jusqu'à ce qu'il le fasse. Open Subtitles و سوف أتأكد من أنهُ يتصرف بشكلٍ طبيعي لأني سأبقي يدهُ على مبرد الهواء حتى يفعل
    - Il y a assez de refroidisseur pour 36 heures. - Pas de menthol? Open Subtitles ـ هناك مبرد فعال لمدة 36 ساعة ـ ألا تحتوى على المنتول؟
    Le choix d'un réfrigérant s'inscrit dans la cadre d'un processus de normalisation et il est supposé que l'utilisation de ce réfrigérant diminuera les coûts. UN ويمثل اختيار مبرد فريد الخواص جزءاً من عملية التوحيد ويُفترض أن يؤدي استخدام هذا المبرد إلى خفض التكاليف.
    J'ai la fontaine à eau, et la très importante salle à café, snack. Open Subtitles حصلت على مبرد الماء وغرفه الراحه العامه.
    - Quand papa bosse dessus, il emporte une glacière avec des bouteilles marron ? Open Subtitles عندما يعمل والدك علي المركب هل يككون معه مبرد ملئ بزجاجات بنية ذات رقبة طويلة؟
    Et, sans liquide de refroidissement, cette chose est dans la zone rouge. Open Subtitles و مع عدم وجود مبرد هذا الشيئ ساخن إلى الإحمرار
    NOTA: Dans le cas des dispositifs de décompression des récipients cryogéniques fermés, on entend par PSMA la pression maximale admissible au sommet d'un récipient cryogénique fermé rempli lorsqu'il est placé en position de service, y compris la pression effective maximale pendant le remplissage et pendant la vidange. UN ملحوظة: في حالة وسائل تنفيس الضغط في الأوعية المبردة المغلقة يعني الضغط الأقصى المسموح به الضغط الأقصى المسموح به عند قمة وعاء مبرد مغلق مملوء في وضعه التشغيلي العادي، بما في ذلك أقصى ضغط فعال أثناء الملء والتفريغ.
    Il a également noté que la disponibilité commerciale variait selon les réfrigérants. UN ولاحظ أيضاً أن التوافر التجاري يختلف من مبرد إلى مبرد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more