"مبلع" - Arabic French dictionary

    "مبلع" - Translation from Arabic to French

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Il a également été informé que M. Urey a payé cette propriété 100 000 dollars, lorsque Charles Taylor était encore Président du Libéria.UN كما أُبلغ الفريق بأن أوري دفع مبلع 000 100 دولار ثمنا لهذا العقار الذي اشتراه بينما كان تايلور لا يزال رئيسا لليبريا.
    La Réunion a également approuvé un montant de 987 900 dollars pour le fonds de réserve qui sera utilisé si des affaires sont portées devant le Tribunal en 2003.UN وبالإضافة إلى ذلك، وافق الاجتماع أيضا على مبلع 900 987 دولار كأموال للطوارئ تستخدم في حالة عرض قضايا عليها في عام 2003.
    Elle a détourné $6,000 et il l'a dénoncé, elle a perdu son travail, est allée en prison, a perdu ses enfants.Open Subtitles هو ابلغ عنها لاختلاسها مبلع $ـ6000 ,فقدت وظيفتها ذهبنت للسجن , خسرت اطفالها
    Indemnisation recommandéeUN مبلع التعويض الموصى به
    97. Un montant de 2 802 500 dollars est prévu pour les services des avocats des suspects et des accusés, conformément au projet d'amendement au règlement relatif à la commission d'office d'un conseil, daté du 15 septembre 1995.UN ٩٧ - يتوقع أن يتكلف توفير محامين للمشتبه فيهم والمتهمين مبلع ٥٠٠ ٨٠٢ ٢ دولار، وفقا للتعديل المقترح ادخاله على التوجيه المتعلق بانتداب محامي الدفاع، المؤرخ ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    Il rappelle que dans les dépenses communes de personnel sont prévues des estimations concernant la contribution à la Caisse des pensions, la prime d'éducation, etc. Or, il ne pense pas qu'il y aura lieu d'engager effectivement la totalité de ces dépenses, ni que le montant de 202 800 dollars prévu (par. 25) au titre des frais de voyage à destination ou en provenance de la zone de la mission doive être entièrement utilisé.UN وتشير اللجنة إلى أن التكاليف العامة للموظفين تتضمن تقديرات لبنود مثل المساهمة المعاشية ومنحة التعليم، وما إلى ذلك. وبالتالي، فإنها لا ترى أن جميع هذه النفقات ستنشأ، كما لن يكون مبلع اﻟ ٨٠٠ ٢٠٢ دولار مطلوبا بأكمله للسفر ﻷغراض الوزع.
    Adopter votre bébé... contre paiement.Open Subtitles بل تبني طفلك مع دفع مبلع
    Une certaine somme d'argent me vient en tête.Open Subtitles هناك مبلع في رأسي حسناً
    M. Ryuno (Japon) signale que son pays a fait une annonce de contribution de 200 millions de dollars en 2009 à la Conférence internationale sur le soutien à l'économie palestinienne pour la reconstruction de la bande de Gaza, montant dont le quart a déjà été versé.UN 33 - السيد ريونو (اليابان): قال إن بلده تعهّد بتقديم مبلع 200 مليون دولار في آذار/مارس عام 2009 في المؤتمر الدولي المعقود دعما للاقتصاد الفلسطيني لإعادة تعمير غزة وأن رُبعَ هذا المبلغ قد صُرف بالفعل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more