"متوازي" - Translation from Arabic to French

    • parallèle
        
    On avait un contrat en parallèle avec une société minière. Open Subtitles كان لدينا عقد متوازي مع أصحاب نفوذ في التعدين.
    Là, il y a une route parallèle et une perpendiculaire. Open Subtitles أنت ستجد طريقين واحد متوازي و آخر عمودي
    Regardez devant vous. Le menton reste parallèle au sol. Open Subtitles لاتنظري للأسفل , انظري الى فوق يجب ان يكون ذقنك متوازي مع الارض
    Le menton reste parallèle au sol. A présent, ondulez. Open Subtitles لاتنظري للأسفل , انظري الى فوق يجب ان يكون ذقنك متوازي مع الارض
    Quelque part, c'est un monde parallèle .... Open Subtitles انها في مكان ما في عالم متوازي
    On ne va pas voyager dans le temps. On va dans un univers parallèle. Open Subtitles إنه ليس سفر بالزمن إنه عالم متوازي
    La plupart du temps, l'univers compense ça, mais avec toi... un énorme monde parallèle ! Open Subtitles في أغلب الأوقات، يتم تعويض الكون حوله ... لكن معكِ عالم متوازي كبير و رائع
    M. Sulu, prenez une trajectoire parallèle et placez nous à 500 mètres au dessus de l'intrus. Open Subtitles (سيد (سالو إجعلنا في مسار متوازي مع الكائن و يبعد عنه خمسمائة متر
    Une Terre d'une dimension parallèle. Open Subtitles ألارض التي توجد في بُعد متوازي.
    Hasard synchronisé parallèle. Open Subtitles تزامن متوازي عشوئياً
    Si on vivait dans un univers parallèle, je te prendrais... Open Subtitles لو عشنا في عالم متوازي ...سأخذ
    c) Graveur Hewlett Packard SureStore CD-Writer Plus 7200e avec port parallèle (portable); UN )ج( جهـــاز تسجيـــل أقــــراص مضغوطة ثابتة المحتوى )نقال( طراز Hewlett Packard SureStore CD-Writer Plus 7200e مع توصيلة بمنفذ متوازي.
    Mais elle est coincée dans un monde parallèle. Open Subtitles -لكنها مسجونة في عالم متوازي
    Hasard synchronisé parallèle. Open Subtitles (تزامن متوازي عشوئياً)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more