"متى كانت" - Translation from Arabic to French

    • C'était quand
        
    • C'est quand la
        
    • Quand était
        
    • À quand remonte
        
    • A quand remonte
        
    • Quand l'
        
    • Depuis quand
        
    • mesure où
        
    • Quand avez-vous
        
    • quand pour la
        
    • Quand as-tu
        
    • Quand est-ce
        
    • De quand date
        
    • lorsqu'il
        
    • Quand était-ce
        
    C'était quand la dernière fois qu'on a mangé un légume qui n'était pas frit ? Open Subtitles متى كانت آخر مره اكلنا فيها خضار لم تتعرض للحشيش او القلي؟
    Dis-moi... C'était quand, la dernière fois que tu as vraiment tenu à quelque chose ? Open Subtitles استمع إليّ متى كانت آخر مرة كنت تهتم فيها حقًا بشيء ما؟
    C'est quand la dernière fois où t'as joui si fort que tu savais plus où t'étais? Open Subtitles متى كانت آخر مرة وصلت شهوتك للذروة حتى أنكِ نسيتِ أين أنتِ ؟
    Quand était la dernière fois que vous avez mangé ? Open Subtitles متى كانت المرة الأخيرة التي تناولت فيها طعاماً؟
    À quand remonte la dernière véritable étreinte entre vous et un de vos camarades ? Open Subtitles متى كانت آخر مرة شعرتم فيها حقاً بالاحراج من أحد زملائكم الراقصين؟
    A quand remonte votre dernier examen de la prostate, M. Delaney ? Open Subtitles متى كانت أخر مره, أجريت فيها فحص لغدة الروستيتات. سيد دانيل؟
    Quand l'a-t-on fait la dernière fois dans un lit ? Open Subtitles سرير. متى كانت آخر مرة فعلناها في السرير؟
    Depuis quand mon bonheur personnel a-t-il le moindre intérêt pour toi? Open Subtitles منذ متى كانت سعادتي الشخصية تثير أدنى إهتمام لديك
    C'était quand la dernière fois que t'as mis cette roue? Open Subtitles متى كانت آخر مرة قمت فيها بتركيب العجلة؟
    C'était quand la dernière fois que tu es montée dans une voiture sans ton portable ? Open Subtitles متى كانت آخر مرة ركبت فيها سيارة ولم يكن لديكِ هاتف متحرك ؟
    C'était quand la dernière fois que tu as fait une fête? Open Subtitles متى كانت المرة الأخيرة التي أقمت فيها حفلة ؟
    Docteur, C'était quand la dernière fois que vous avez parlé à votre copain ? Open Subtitles حضرة الدكتورة, متى كانت اخر مرة تحدثتي فيها لحبيبك؟
    C'est quand la dernière fois que tu as mangé ? Open Subtitles متى كانت آخر مرة تسنى لك فيها تناول الطعام؟
    C'est quand la dernière fois que t'as arrêté pour quelques heures ? Open Subtitles متى كانت آخر مرة توقفت عن الشرب لبضع ساعات؟
    C'est quand la dernière fois que je t'ai demandé une faveur ? Open Subtitles فرانكي, متى كانت آخر مرة طلبت منك معروفًا
    Devinez Quand était la dernière fois qu'on l'a ouverte. 4h00. Open Subtitles الان ستخمن متى كانت اخر مره فتح فيها احدهم ذلك الباب؟
    À quand remonte la dernière fois où j'ai traîné avec toi au lycée ? Open Subtitles متى كانت آخر مرة رأيتني فيها بالقرب منك في المدرسه ؟
    A quand remonte le dernier homme célibataire, ayant été élu au poste de gouverneur, dans n'importe quel état, ces 40 dernières années? Open Subtitles متى كانت آخر مرة انتخب فيها رجل أعزب ليصبح حاكماً في أي ولاية، خلال السنوات الأربعين الماضية؟
    Mais je ne reconnais pas le tapis qu'il porte. Quand l'avez vous vu pour la dernière fois ? Open Subtitles لم أتعرف على ذاك الشيء الذي يحمله متى كانت آخر مرة رأيت فيها زوجك ؟
    Depuis quand le débiteur principal de l'ONU est-il son propriétaire? UN متى كانت المنظمة مملوكة لمدينها الرئيسي؟
    Les solutions doivent s'appuyer sur les normes et pratiques existantes, dans la mesure où celles-ci sont conformes aux droits de l'homme. UN وينبغي أن تستند الحلول إلى المعايير والممارسات المعمول بها متى كانت متوافقة مع حقوق الإنسان.
    Quand avez-vous pris conscience de votre rôle dans le fantasme de viol, de l'accusé ? Open Subtitles إذن متى كانت أول مرة عرفت فيها دورك في تخيلات الاغتصاب للمتهم
    On s'est vus quand pour la dernière fois, remise de diplôme ? Open Subtitles متى كانت آخر مرة شاهدنا فيها بعضنا البعض؟ التخرج؟
    Quand as-tu proposé un vrai rendez-vous à une fille pour la dernière fois ? Open Subtitles متى كانت آخر مرة طلبت من فتاة الخروج في موعد حقيقي؟
    Quand est-ce que tu lui as parlé pour la dernière fois, à ton petit-ami ? Open Subtitles متى كانت المرة الأخيرة التي تحدثت فيها إليه ؟ خليلك ؟
    Tu sais De quand date mon dernier rendez-vous galant ? Open Subtitles أتعلم متى كانت آخر مرة خرجت بهل بموعد غرامي؟
    Le secretdéfense peut être invoqué, sous la supervision d'instances indépendantes de contrôle, lorsqu'il s'agit de protéger, dans la mesure strictement nécessaire, des informations concernant la défense nationale. UN ويجوز التذرع بسرية المعلومات، تحت إشراف هيئات رصد مستقلة، متى كانت هناك ضرورة قصوى لحماية معلومات تتعلق بالدفاع الوطني.
    Quand était-ce la dernière fois que vous l'avez vu en face? Open Subtitles متى كانت أخر مرة نظرت أنت فيها إلى وجهه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more