"مثاليّ" - Translation from Arabic to French

    • parfait
        
    • parfaite
        
    • idéal
        
    • idéaliste
        
    Odile, tout a l'air parfait pour le lancement de jeudi. Open Subtitles إنه مثاليّ, ويبدوا رائعاً مِن أجل هذا اليوم
    L'éclipse se produira directement au dessus dans le parfait alignement avec la constellation Gemini. Open Subtitles الكسوف يتم فوقنا مباشرةً، في تراصف مثاليّ مع كوكبة الجوزاء.
    - Juste l'homme parfait, c'est tout. Open Subtitles إنّي نموذج مثاليّ للرجل، هذا كلّ ما بالأمر.
    J'ai un fils de 6 ans déjà membre d'un gang ! parfait. Open Subtitles رائع، الآن لديّ ولدٌ يلبس مثل أعضاء العصابات، مثاليّ.
    Seulement visible a marée basse. C'était la cachette parfaite. Open Subtitles يظهر فقط لدى أقصى الجَزر، كان مكان إخفاء مثاليّ.
    Ce n'est pas idéal - mes besoins sont satisfaits - mais j'ai des besoins significatifs. Open Subtitles لا أستطيع القول بانه مثاليّ وإحتياجاتي متلبيّة لكن لدي إحتياجات هامّة يادون
    Non, t'en fais pas. Ca s'avère être parfait. Open Subtitles كلاّ، وفـّر على نفسكَ العناء، لقدّ أتمّها بإحكام مثاليّ.
    C'est parfait. Open Subtitles الشكل بهذا الجميع يتزوج أن ينبغي مثاليّ, إنه
    Ils ont tout coordonné avec toi. Ils te connaissent. Tu es parfait. Open Subtitles وسبق وتعاملوا معك أعني بأنهم يعرفونك ، وأنت مثاليّ تقريباً
    Quelques-uns ont un mariage parfait. Les autres se contentent de moins. Open Subtitles زوج واحد أو اثنان لديهم زواج مثاليّ والآخرون عرفوا كيف يرضون بالقليل
    Tu as l'air de passer une bonne journée. Oh, c'est un jour parfait. Open Subtitles يبدو أنّك تمضين يوماً جيّداً - إنّه يوم مثاليّ -
    Je prédis que tu gagneras un Tony Award, tu vivras dans une maison parfaite, et tu épouseras l'homme parfait. Open Subtitles "وعيشك في بيت مثاليّ، وزواجك من فتى مثاليّ"
    Super, t'es aussi là. C'est parfait. Open Subtitles بديع، أنت أيضًا هنا، هذا مثاليّ.
    Super, t'es aussi là. C'est parfait. Open Subtitles بديع، أنت أيضًا هنا، هذا مثاليّ.
    Il a deux parents qui l'aime, ils ont une ferme, des animaux, de la nourriture, c'est parfait. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}،لديه والدان يحبّانه، لديهم مزرعة حيوانات، مائدة معمّرة بالطّعام، إنّه مثاليّ.
    Voilà pourquoi c'est parfait. Une dernière fois. Open Subtitles لهذا فالأمر مثاليّ إنّها المرّة الأخيرة
    Un schéma parfait... m'était présenté. Open Subtitles كان كنمطٍ مثاليّ ينقشعُ أمامي..
    C'est l'endroit parfait pour tuer. Open Subtitles إنّه موقع مثاليّ لتشكّل غرفة قتل
    - Nous l'avons, c'est parfait ! Open Subtitles ـ ولدينا شيء مُشترك بيننّا ـ أجل، لدينّا شيئاً، إنه مثاليّ!
    parfaite journée au café du coin. Tu t'es vraiment surpassé. Open Subtitles يوم مثاليّ في مقهى ركن، إنّك حقًّا تفوّقت على نفسك.
    Mais j'étais pas trop jeune. J'avais l'âge idéal, c'était au moment idéal. Open Subtitles لكنّي لم أكُن صغير السن عما يجب، كنت في عمر مثالي وميقات مثاليّ.
    Mon père est un idéaliste, mais ça ne veut pas dire qu'il a tort. Open Subtitles والدي مثاليّ, هذا لا يعني أنه مخطئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more