"محامية" - Arabic French dictionary

    مُحَامِيَة

    noun

    "محامية" - Translation from Arabic to French

    • avocate
        
    • avocat
        
    • conseil
        
    • juriste
        
    • avocats
        
    • avocates
        
    • Diplôme
        
    • Conseillère
        
    1977 avocate et juriste à la Cour suprême du Nigéria UN 1977 قُيدت محامية أمام المحكمة العليا في نيجيريا
    1977 avocate et juriste à la Cour suprême du Nigéria UN 1977 قُيدت محامية أمام المحكمة العليا في نيجيريا
    avocate, Département de l'interprétation judiciaire, Direction des services juridiques, Commission anticorruption du Kenya UN محامية في إدارة دراسة الجريمة، مديرية الخدمات القانونية، هيئة كينيا لمكافحة الفساد
    L'avocat adverse va probablement souligner que, la victime n'était pas armée. Open Subtitles كما ستشير محامية المعارضة غالباً الضحيّة لم يكن مسلحاً
    Le Comité note en outre que le conseil de l'auteur a accepté que la communication soit examinée quant au fond à ce stade. UN وتلاحظ اللجنة أيضا أن محامية صاحب البلاغ وافقت على النظر في القضية على أساس وقائع الحالة الموضوعية في هذه المرحلة.
    Licence en sciences juridiques et sociales, avocate et notaire. Université de San Carlos de Guatemala UN الإجازة في الحقوق والعلوم الاجتماعية، محامية وموثقة، جامعة سان كارلوس دي غواتيمالا.
    Elle va être avocate. Elle va en entendre de bien pires. Open Subtitles إنّها في طريقها لتكون محامية ستسمع أسوأ من ذلك
    Je veux dire, si elle voulait, elle ferait une incroyable avocate. Open Subtitles أعني، إن أردات ذلك، سوف تصلح لتكون محامية مذهلة
    Tout le monde pense que je devrais être avocate un jour. Open Subtitles يعتقد الجميع أنني يجب أن اصبح محامية يوماً ما
    Ne vous en faites pas pour l'école, vous serez une grande avocate un jour. Open Subtitles لا يجب أن تتعصبي بشأن الجامعة ستكونين محامية عظيمة ذات يوم
    Une jeune avocate avec un super nouveau boulot et un fiancé de rêve, médecin. Open Subtitles محامية شابّة صاحبة عمل جديد رائع و خطيب طموح يعمل كطبيب؟
    - L'horreur. Rappelle-moi déjà pourquoi je veux devenir avocate ? Open Subtitles ذكريني لماذا اعتقدت انني اريد ان اصبح محامية.
    Je suis pratiquement avocate et si vous n'êtes pas là demain avec 500 croquettes au saumon, je vous poursuivrai... Open Subtitles أنا متمرنة أنا محامية إذا لم تكونوا هناك غدا مع كروكويتيس سمك السلمون 500 سأقاضيكم
    C'est vrai mais c'est parce que cette fois, l'année prochaine je veux aller en fac de droit et d'ici 5 ans, je veux être avocate. Open Subtitles حسناً ، ذلك لانه السنة القادمة اريد ان اكون بكلية الحقوق وبعد 5 سنوات من الان اريد ان اكون محامية
    Il a contacté un juge sympathisant et une très bonne avocate. Open Subtitles الذي تحصل على قاضي جيد و أستأجر محامية ماهرة
    Qu'as-tu fait ? L'avocate me demande si j'ai mal agi ? Open Subtitles تسألني محامية المستشفى إن كنت فعلت شيئاً غير أخلاقي
    Avec le temps qu'il te faut pour ne pas devenir avocat. Open Subtitles في الوقت الذي تحاولين فيه أن لن تصبحي محامية
    Si elle n'était pas un avocat, je pense qu'elle me droguait. Open Subtitles لو لم تكن محامية لاعتقدت أنها قد خدرتني لاغتصابي
    L'auteur est représentée par un conseil, Mme Ozge Yildiz Arslan. UN وتمثل صاحبةَ البلاغ محامية هي السيدة أوزغ يلدز أرسلان.
    Ils sont représentés par un conseil, Evangelia I. Stamouli. UN وتمثلهم محامية هي إيفانجيليا أ. ستامولي.
    Les Antilles néerlandaises comptent également 34 avocates, et 71 avocats. UN ويوجد أيضا في جزر الأنتيل الهولندية 34 محامية أمام المحاكم العليا و 71 محام.
    1989 Diplôme d'avocat de l'Université catholique de Córdoba (Argentine) UN 1989 محامية. تخرجت من الجامعة الكاثوليكية في كوردوبا، الأرجنتين
    2001 Admission au barreau irlandais (Inner Bar) en qualité de Conseillère principale UN 2001 ألحقت بصفتها محامية كبيرة بجمعية محامي المرافعات في أيرلندا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more