| J'étais ivre, je ne saurais dire ce qu'a ramassé la surfaceuse. | Open Subtitles | كنت مخموراً ولن أعلم إن كانت عربة التنعيم إلتقطته |
| Tu étais ivre. | Open Subtitles | كنت مخموراً بشدة بالأمس وكنت تمشي بالكاد. |
| Il était toujours énervé amer et bourré... à me blâmer pour je ne sais quoi. | Open Subtitles | كان مخموراً بشكل دائم يشرب كثيراً وينقدني كثيراً ويلومني على كل شيء |
| Et c'est ce que tu dis ? Qu'il était soûl ? C'est ce que tu dis à tout le monde ? | Open Subtitles | والآن أنت تقول بأنه كان مخموراً أهذا ما تُخبر الناس به؟ |
| La nuit dernière. Mais je ne sais pas s'il le pensait. Il était un peu saoul. | Open Subtitles | ليلة الأمس، لكني لا أعلم إن كان يعني ذلك، كان مخموراً نوعاً ما |
| C'est quand un homme a bu qu'il dit la vérité. | Open Subtitles | عندما يكون المرء مخموراً تنساب منه الحقيقة. |
| C'est lui-même qui me l'a dit. Un soir, alors qu'il était ivre. | Open Subtitles | لقد أخبرني بذلك بنفسه ذات ليلة عندما كان مخموراً. |
| Je pensais qu'il était en colère ou ivre quand il m'a poursuivi. | Open Subtitles | ظننته كان غاضباً أو مخموراً حينما طاردني |
| Ce que je ne comprends pas c'est pourquoi tout le monde voudrait devenir ivre mort devant un immense feu de joie. | Open Subtitles | الآن، ما أعجز عن فهمه هو لمَ يريد أيّ منكم أن يترنّح مخموراً أمام النيران المشتعلة |
| Bien qu'il l'ait dit en étant ivre. | Open Subtitles | حتى و لو كان مخموراً بعض الشئ عندما قال هذا. |
| J'ai été vraiment bourré hier soir. J'ai fait une erreur stupide. | Open Subtitles | أسمع , لقد كنت مخموراً الليلة الماضية لقد قمت بغلطة غبية |
| Je ne crois pas t'avoir jamais vu bourré. | Open Subtitles | سأذهب بك لنشرب جيداً لا أعتقد أني رأيتك من قبل مخموراً |
| Au moins, tu conduisais pas bourré. | Open Subtitles | على الأقل هو لم يحصل على صورة لك وأنت تقود مخموراً |
| Il est encore soûl et il n'a même pas l'âge légal pour boire. | Open Subtitles | لا يزال مخموراً, وهو حتى فى سن لا يسمح له بالشرب |
| Il me suffira d'être soûl, et personne ne verra la différence. | Open Subtitles | كل ما علي هو ان ابقى مخموراً و لن يلاحظ احد الفرق |
| Je n'étais pas assez soûl pour être inconscient du danger, mais j'étais trop soûl pour en garder le souvenir. | Open Subtitles | لم أكن مخموراً لأعلم أن علي إخفائه لكنني كنت مخموراً لمتابعة ملاحقته |
| Tu es venu ici et défais notre ennemi... alors que tu étais saoul tu ne te souviens pas l'avoir fait ? | Open Subtitles | بينما كنت مخموراً جداً لدرجة أنك لا تتذكر فعل هذا؟ هذا شيء واضح بالنسبة لك؟ |
| Vous étiez saoul, mangeant des cocktails de crevettes, et il pleuvait quand vous avez décidé de la mort de ma mère ? | Open Subtitles | كنت مخموراً و تأكل كوكتيل المشروم و كانت تمطر عندما قررت أن تحكم على أمي بالموت؟ |
| - et il était tellement saoul qu'il s'est trompé de dent ! | Open Subtitles | ,وعندما وجدناه, كان مخموراً وعالج السنة الخطأ |
| Tu as trop bu, tu as paumé ton flingue, tu as plongé tête devant du balcon, et tu vas me dire que c'est une combine spécifique aux détectives, c'est ça ? | Open Subtitles | لقد اصبحت مخموراً وفقدت مسدسك لقد تدحرت من الشرفه والأن ستخبرني |
| C'est moche. Un ivrogne le renverse, et personne ne le poursuit ? | Open Subtitles | هل تصدقين أنه كان يقود مخموراً ثم اختفى كلياً؟ |
| Je suis sûr que vous êtes tous au courant de l'incident d'hier soir j'ai été arrêté avec un certain nombre de charges comprenant le racolage et la conduite en état d'ivresse. | Open Subtitles | أنا واثق من أنكم جميعاً على دراية بحادثة ليلة أمس. عندما قُبِضَ عليَّ بعدة تهم منها الدعارة والقيادة مخموراً. |
| Je ne sais pas. Peut être qu'il était bourré ou défoncé. | Open Subtitles | لا أعرف ربما كان مخموراً أو منتشياً. |
| J'étais saoûl. Je ne savais pas ce que je faisais ... | Open Subtitles | أنا كنت مخموراً لم أعلم ما الذي كُنت أفعله |
| Je veux dire que vous avez profité de tous ces endroits aussi, jusqu'à ce que vous perdiez tout en conduisant en état d'ébriété. | Open Subtitles | -أجل، أنت أعني أنك كنتَ تنتفع من كل تلك الأماكن أنت أيضاً إلى أن رميتها رمياً قائداً مخموراً |