"مخموراً" - Traduction Arabe en Français

    • ivre
        
    • bourré
        
    • soûl
        
    • saoul
        
    • bu
        
    • ivrogne
        
    • ivresse
        
    • défoncé
        
    • saoûl
        
    • ébriété
        
    J'étais ivre, je ne saurais dire ce qu'a ramassé la surfaceuse. Open Subtitles كنت مخموراً ولن أعلم إن كانت عربة التنعيم إلتقطته
    Tu étais ivre. Open Subtitles كنت مخموراً بشدة بالأمس وكنت تمشي بالكاد.
    Il était toujours énervé amer et bourré... à me blâmer pour je ne sais quoi. Open Subtitles كان مخموراً بشكل دائم يشرب كثيراً وينقدني كثيراً ويلومني على كل شيء
    Et c'est ce que tu dis ? Qu'il était soûl ? C'est ce que tu dis à tout le monde ? Open Subtitles والآن أنت تقول بأنه كان مخموراً أهذا ما تُخبر الناس به؟
    La nuit dernière. Mais je ne sais pas s'il le pensait. Il était un peu saoul. Open Subtitles ليلة الأمس، لكني لا أعلم إن كان يعني ذلك، كان مخموراً نوعاً ما
    C'est quand un homme a bu qu'il dit la vérité. Open Subtitles عندما يكون المرء مخموراً تنساب منه الحقيقة.
    C'est lui-même qui me l'a dit. Un soir, alors qu'il était ivre. Open Subtitles لقد أخبرني بذلك بنفسه ذات ليلة عندما كان مخموراً.
    Je pensais qu'il était en colère ou ivre quand il m'a poursuivi. Open Subtitles ظننته كان غاضباً أو مخموراً حينما طاردني
    Ce que je ne comprends pas c'est pourquoi tout le monde voudrait devenir ivre mort devant un immense feu de joie. Open Subtitles الآن، ما أعجز عن فهمه هو لمَ يريد أيّ منكم أن يترنّح مخموراً أمام النيران المشتعلة
    Bien qu'il l'ait dit en étant ivre. Open Subtitles حتى و لو كان مخموراً بعض الشئ عندما قال هذا.
    J'ai été vraiment bourré hier soir. J'ai fait une erreur stupide. Open Subtitles أسمع , لقد كنت مخموراً الليلة الماضية لقد قمت بغلطة غبية
    Je ne crois pas t'avoir jamais vu bourré. Open Subtitles سأذهب بك لنشرب جيداً لا أعتقد أني رأيتك من قبل مخموراً
    Au moins, tu conduisais pas bourré. Open Subtitles على الأقل هو لم يحصل على صورة لك وأنت تقود مخموراً
    Il est encore soûl et il n'a même pas l'âge légal pour boire. Open Subtitles لا يزال مخموراً, وهو حتى فى سن لا يسمح له بالشرب
    Il me suffira d'être soûl, et personne ne verra la différence. Open Subtitles كل ما علي هو ان ابقى مخموراً و لن يلاحظ احد الفرق
    Je n'étais pas assez soûl pour être inconscient du danger, mais j'étais trop soûl pour en garder le souvenir. Open Subtitles لم أكن مخموراً لأعلم أن علي إخفائه لكنني كنت مخموراً لمتابعة ملاحقته
    Tu es venu ici et défais notre ennemi... alors que tu étais saoul tu ne te souviens pas l'avoir fait ? Open Subtitles بينما كنت مخموراً جداً لدرجة أنك لا تتذكر فعل هذا؟ هذا شيء واضح بالنسبة لك؟
    Vous étiez saoul, mangeant des cocktails de crevettes, et il pleuvait quand vous avez décidé de la mort de ma mère ? Open Subtitles كنت مخموراً و تأكل كوكتيل المشروم و كانت تمطر عندما قررت أن تحكم على أمي بالموت؟
    - et il était tellement saoul qu'il s'est trompé de dent ! Open Subtitles ,وعندما وجدناه, كان مخموراً وعالج السنة الخطأ
    Tu as trop bu, tu as paumé ton flingue, tu as plongé tête devant du balcon, et tu vas me dire que c'est une combine spécifique aux détectives, c'est ça ? Open Subtitles لقد اصبحت مخموراً وفقدت مسدسك لقد تدحرت من الشرفه والأن ستخبرني
    C'est moche. Un ivrogne le renverse, et personne ne le poursuit ? Open Subtitles هل تصدقين أنه كان يقود مخموراً ثم اختفى كلياً؟
    Je suis sûr que vous êtes tous au courant de l'incident d'hier soir j'ai été arrêté avec un certain nombre de charges comprenant le racolage et la conduite en état d'ivresse. Open Subtitles أنا واثق من أنكم جميعاً على دراية بحادثة ليلة أمس. عندما قُبِضَ عليَّ بعدة تهم منها الدعارة والقيادة مخموراً.
    Je ne sais pas. Peut être qu'il était bourré ou défoncé. Open Subtitles لا أعرف ربما كان مخموراً أو منتشياً.
    J'étais saoûl. Je ne savais pas ce que je faisais ... Open Subtitles أنا كنت مخموراً لم أعلم ما الذي كُنت أفعله
    Je veux dire que vous avez profité de tous ces endroits aussi, jusqu'à ce que vous perdiez tout en conduisant en état d'ébriété. Open Subtitles -أجل، أنت أعني أنك كنتَ تنتفع من كل تلك الأماكن أنت أيضاً إلى أن رميتها رمياً قائداً مخموراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus