T'es plus accro à cet écran qu'à la drogue, et ça, c'est quelque chose. | Open Subtitles | أنت مدمن على هذه الشاشة أكثر من الحبوب، وهذا يخبرني بأمر ما |
Et qu'est ce qui calme les nerfs d'une accro aux jeux mieux que quelques parties de poker. | Open Subtitles | و ما الشيء الذي يهدىء روع مدمن قمار أكثر من بضع جولات في لبعة البوكر |
Pourquoi je devrais croire un vampire menteur et junkie qui prend tout à la légère ? | Open Subtitles | لمَ يجب أن أثق بمصاص ،دماء مدمن وكاذب والذى يظن أن كل شئ دعابة؟ |
Si votre père était encore un drogué, es-ce-que vous pensez que ça pourrait expliquer pourquoi il a tenté de voir Benji dans la nuit de samedi dernier ? | Open Subtitles | الان , اذا كان والدك لايزال مدمن هل تعتقد بان ذلك يفسر لماذا كان يحاول الوصول الى بنجي ليل السبت الماضي ؟ |
Je vous savais tordu, mais je ne vous voyais pas en camé. | Open Subtitles | علمت دائماً بأنك أخرق ولكن لم اظن قط بأنك مدمن |
Quand on est élevée par une toxicomane qui pense que moins on en sait à son sujet, mieux c'est, ça reste. | Open Subtitles | عندما تتربى على يد مدمن افضل ما يعتقده عنك الناس , افضل شئ , نوع من التمييز |
Il y a 8 ans j'étais un toxico, et j'ai laissé mon fils dans une voiture en plein soleil. | Open Subtitles | منذ ثمان سنوات كنت مدمن مخدرات و قد تركت إبنى فى سيارة تحترق |
Un accro à l'héroïne qui glorifie son addiction et recrute de nouveaux consommateurs ? | Open Subtitles | مدمن هيروين يمجد مرضه و يقوم بتجنيد مستخدمين آخرين ؟ |
Je refuse de babysitter un accro à l'adrénaline en stress post-traumatique. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون جليس مع مضطرب و مدمن للمخدرات |
Je suis aussi un accro, mais tu as confiance en moi, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | وأنا مدمن أيضاً ولكنكم تثقون بي، أليس كذلك؟ |
dans un ordre très précis, et ils m'ont assuré que je deviendrai accro. | Open Subtitles | في ترتيب معين, ولقد أكد لي الطبيب.. بأن سوف اصبح مدمن لها |
"Je suis accro à toi depuis quelques années." | Open Subtitles | لبضع سنوات حتى الآن لقد كنت مدمن مخدرات على لك. |
Tu pensais être le premier junkie de la famille ? | Open Subtitles | هل حقا ظننت بانك اول مدمن في العائلة |
La clé pour prendre la morphine sans devenir un junkie est de se limiter à 30 mg par jour. | Open Subtitles | الحل لتعاطي المورفين و ألا تصبح مدمن أن تحدد لنفسك ثلاثين ملجم في اليوم |
Pour la première fois de ma vie où je me sens bien, la première chose qui sort de ta bouche c'est que je suis un junkie. | Open Subtitles | لأول مرة في حياتي أشعر بالرضا عن نفسي، أول شيء من فمك هو أنني مدمن. |
Je connaissais le problème de la sauce, mais je n'ai pas averti mes supérieurs parce que... je suis un drogué. | Open Subtitles | علمتُ أن هناك مشكلة في صلصة المكرونة لكني لم أُبلغ رؤسائي لأني في الحقيقة مدمن مخدرات |
Soyons réaliste, il est drogué à l'adrénaline. | Open Subtitles | لنكن واقعيين هنا، إنه مدمن على الأدرنالين |
Plutôt que de suivre les conseils d'un camé, va plutôt enquêter sur l'incendie. | Open Subtitles | بدلاً من أن تأخذ دروس شرطة من مدمن ربما يجب عليك أن تحقق بذلك الحريق |
Pour s'en convaincre, il suffit de regarder n'importe quel toxicomane. | UN | ولكــي يقتنع المرء بذلــك، يكفيه أن يلقي نظرة على أي مدمن مخدرات. |
Scotty est un toxico, il doit aller en déxintox'. | Open Subtitles | إن سكوتي مدمن.. عليه أن يذهب لإعاده التأهيل |
Mais je viens de réaliser que je suis dépendant... quand même. | Open Subtitles | ولكنّي أدركت أنّ، آه، إنّني مدمن... من نوع آخر. |
C'est un coup d'un soir entre une alcoolique d'âge mûr | Open Subtitles | إنها ليلة واحدةبين مدمن كحول في منتصف العمر |
Quelque 300 tonnes d'héroïne ont été produites chaque année au cours de la présente décennie pour approvisionner environ 8 millions de toxicomanes. | UN | وتشير التقديرات الى أنه تم إنتاج ٣٠٠ طن من الهيروين كل عام خلال هذا العقد لاستهلاك ٨ ملايين مدمن. |
Donc je peux faire avec le fait tu étais un accroc à l'héroïne, un ex-détenu qui a tué un gars et c'est un motif de rupture ? | Open Subtitles | إذاً أستطيع أن أستوعب أنّك مدمن هيروين ومدمن سابق قتلت رجلاً وهذا كاسر للعلاقة؟ |
C'est un défoncé de 22 ans qui se fait payer ses études par ses parents. | Open Subtitles | إنه مدمن مخدرات عمره 22 عاماً إشترى له والديه شهادة معادلة ثانوية |
Des junkies ont repéré ta voiture, ils ont appelé un pote qui a appelé un pote. | Open Subtitles | لاحظ مدمن مخدرات سيارتك، إتصل بصديق الذي إتصل بصديق. |