"مذهل" - Arabic French dictionary

    مُذْهِل

    adjective

    "مذهل" - Translation from Arabic to French

    • incroyable
        
    • génial
        
    • impressionnant
        
    • fantastique
        
    • Fascinant
        
    • Wow
        
    • merveilleux
        
    • extraordinaire
        
    • formidable
        
    • magnifique
        
    • étonnant
        
    • Super
        
    • spectaculaire
        
    • remarquable
        
    • remarquables
        
    incroyable ce que peut faire une petite tempête, les dommages. Open Subtitles مذهل ما يمكن للقليل من الرعد فعله الأضرار
    Tu as une autre paire en taille 49,5 ? La parade n'était-elle pas incroyable ? Open Subtitles هل لديك مثلها مقاس 15؟ هااي وااو, لقد كان ذلك المركب مذهل
    Oh, maintenant il n'y a plus rien qui nous sépare. C'est pas génial ? Yep. Open Subtitles الآن لم يعد هناك ما يفرقنا أليس هذا رائعاً ؟ إنه مذهل
    Le Président a dit que le nombre de Parties au Protocole était impressionnant et témoignait clairement de la confiance qu'elles nourrissaient à l'égard de cet instrument et de ses objectifs. UN وقال الرئيس إن عدد الأطراف في البروتوكول مذهل وإنه لدليل واضح على ثقة الأطراف في أهداف البروتوكول ونهجه.
    Ça n'arrivera pas. Tu seras fantastique. Et je dis pas ça parce que t'es torse nu. Open Subtitles لن تفسده ، أنت مذهل ، وأنا لا أقول هذا لأنك عاري الصدر
    C'est tellement Fascinant, Vous savez, le DOE a reçu des rapports ce matin d'un alien d'1m85 qui a attaqué 2 hommes dans un bar hier soir. Open Subtitles هذا مذهل جدًا، أليس كذلك؟ تستلم إدارة مكافحة الخوارق بلاغ هذا الصباح عن فضائي بطول 6 أقدام يهاجم رجلان بحانة بليلة امس
    Travail incroyable avec les paroles de Mary. C'était vraiment un Super. Open Subtitles عمل مذهل بكلمات ماري لقد قمتي حقاً بعمل عظيم
    C'est incroyable ce que l'esprit peut accepter si c'est présenté dans un emballage familier. Open Subtitles أمر مذهل ما يمكن للعقل تقبله إن وضع في حال مشابه
    Mon Dieu, séparer des siamoises, ce doit être un sentiment incroyable. Open Subtitles ياللروعه. يا إلهي، فصل التوائم إنه شعور مذهل بالتأكيد
    Je ne sais pas ce que tu as fait cette fois, mais ce rôti est incroyable. Open Subtitles لا أعرف ماذا فعلتي به مختلف هذه المرة لكن هذا اللحم المشوي مذهل
    C'est incroyable, la petite Vizcaino est morte à 92 ans. Open Subtitles أنه مذهل, أنظر نينا فازيكانا مات في 1992
    Je viens de lui mentir. Mais tu l'as Super bien fait. C'est génial ! Open Subtitles لكنك فعلتها بإتقان, ذلك مذهل بدى ذلك كمشاهدة فنان نحت لكن
    Elle est docteur maintenant, et bientôt elle va se marier à... un gars génial. Open Subtitles إنها طبيبة الآن وبعد عدة أسابيع سوف تتزوج من شاب مذهل
    C'est génial de se réveiller avec quelqu'un et de parler. Open Subtitles نعم.انه مذهل أن تتشوق لشخص وتتكلم معه فقط
    La réalité d'une telle liberté est confirmée par le nombre impressionnant d'associations à caractères divers, ainsi que la quantité de syndicats qui fonctionnent dans le pays. UN ويستدل على هذه الحرية من وجود عدد مذهل من الجمعيات المختلفة الطابع، ومن كثرة النقابات العاملة في البلاد.
    Je pensais que c'était quelque chose d'impressionnant, le fait d'être assistant du procureur, mais il y a tout un tas de gens qui font la même chose que vous. Open Subtitles ظننت انه شيء مذهل اعني انك مساعد النائب ولكن هناك الكثير مثلك يعملون نفس الشيء
    fantastique. Certains parmi vous, ont fait une imitation acceptable de l'homme. Open Subtitles هذا مذهل يحقق بعضكم تقدُّماً لجهة التحوُّل إلى رجال
    - Vous dîtes, c'est Fascinant, et pourtant je peux voir que ça vous dérange. Open Subtitles -تدّعي أنه مذهل ، ومع ذلك يمكنني إبصار أنه يزعجك، صحيح؟
    Wow, tu, tu te débrouilles toujours pour m'abandonner quand j'ai le plus besoin de toi. Open Subtitles مذهل, يمكنكِ دائماً ايجاد طريقة للتخلي عني حين احتاجك للغاية
    De nos jours, ils ont ce merveilleux truc appelé thérapeute. Open Subtitles يوجد هذه الآونة شيء مذهل يدعى طبيب نفسيّ.
    C'est une expérience exceptionnelle de partager la scène avec lui. C'est un artiste extraordinaire. Open Subtitles فهي تجربة رائعة أن تكون معه على المسرح إنه فنان مذهل
    Conception de production formidable, Super musique et une interprétation géniale. Open Subtitles تصميم إنتاج مذهل موسيقى مجنونة إفراط في التمثيل
    Juste magnifique. Et surprenant. Alors, qu'en penses-tu ? Open Subtitles مذهل جدًّا أنّكم جميعًا هنا، مذهل ومفاجئ.
    Ah! Il est vraiment étonnant comment ta vie peut changer en une seule journée. Open Subtitles إنه مذهل حقاً كيف ممكن أن تتغير حياتك خلال يوم واحد
    Malgré une croissance économique spectaculaire et, parfois, solide, la réduction de la pauvreté dans ces pays a tout d'une gageure. UN فرغم تحقيق نمو اقتصادي مذهل وقوي أحياناً، فإن التحدي المتمثل في الحد من وطأة الفقر في هذه البلدان كبير للغاية.
    Depuis sa mise en place, la plupart des données font apparaître une amélioration remarquable des indicateurs relatifs à l'eau et à l'assainissement. UN وتشير معظم الأرقام، منذ إطلاق المبادرة، إلى حدوث تحسن مذهل في المؤشرات المتعلقة بالماء والصرف الصحي.
    Par ailleurs, des progrès remarquables ont été réalisés dans la lutte contre la rougeole et la dracunculose. UN وإلى جانب ذلك تحقق تقدم مذهل في مجال التقليل من الاصابات بالحصبة، وداء دودة غينيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more