"مرحباً بكِ" - Translation from Arabic to French

    • Bienvenue
        
    • Bienvenu
        
    • - Bonjour
        
    - Bienvenue dans notre humble demeure, Suivez-moi jusqu'à votre bureau. Open Subtitles مرحباً بكِ في مسكننا المتواضع أتبعيني إلى مكتبك
    Que puis-je dire à part, Bienvenue dans l'âge adulte ? Open Subtitles ماذا يمكنني قوله سوى مرحباً بكِ في النضوج
    Ce que tu ressens, c'est de I'humanité. Bienvenue au club. Open Subtitles الإنسانية التي تشعرين بها مرحباً بكِ في العالم
    Inspectrice, Bienvenue à la fête. Open Subtitles ونوع جيد ، أيضاً مرحباً بكِ إلى الحفلة أيتها المُحققة
    Bienvenue à La Défonce. Vous voulez un dessert ? Open Subtitles مرحباً بكِ في الهاي،هل أنتِ هنا من أجل التحلية؟
    Il est à Laughlin pour l'anniversaire de sa mère. Bienvenue dans mon monde. Open Subtitles سوف نذهب عند امه فى عيد ميلادها , مرحباً بكِ فى عالمى
    Ce qui pourrait pourrait être perçu comme immoral, mais tu n'as aucune morale, donc, Bienvenue dans notre groupe! Open Subtitles والذي من الممكن أن يقوله البعض بأنه غير أخلاقي ولكن , ليس لديكِ أيَّ أخلاق لذلك , مرحباً بكِ في تجمعنا
    Bienvenue dans mon monde. Cassie ! On va se défoncer ! Open Subtitles مرحباً بكِ في عالمي نحن ذاهبات لندخن الحشيش ، تعالي
    Bienvenue au début du reste de votre vie. Open Subtitles أوه , مرحباً بكِ في بداية ما تبقى من حياتنا
    Je suis un narcissique avec un léger problème d'addictions. Bienvenue à bord ! Open Subtitles أنا نرجسيّ مع القليل من نزعات الإدمان، لذا مرحباً بكِ معنا.
    Bienvenue dans la Révolution, jeune fille. Open Subtitles مرحباً بكِ في الثوره أيتها السيده الصغيره
    Peu importe le protocole, Bienvenue à bord. Open Subtitles لذا، ليذهب النظام إلى الجحيم مرحباً بكِ معنا
    Bienvenue, après votre longue descente dans les abîmes de l'infamie. " Open Subtitles مرحباً بكِ مرة أخرى من هبوطك الطويل والمظلم إلى قاع الخزي
    Bienvenue dans notre équipe. On commence au nouvel étage ? Open Subtitles مرحباً بكِ ضمن فريقنا ماذا عن البداية الجديدة على الطابق الجديد؟
    Bienvenue dans un monde de remise en question. Open Subtitles مرحباً بكِ في حياة عدم الامان وعدم الثقة بالذات
    Bienvenue dans ce putain de Hellworld, Chelsea. Open Subtitles مرحباً بكِ في عالم الجحيم اللعين, يا تشيلسي
    Bienvenue chez toi. Un an de loyer payé. Open Subtitles مرحباً بكِ في منزلك، سُدّد الإيجار لعام كامل.
    Bienvenue à bord. Comme si c'était érotique, ça ! Open Subtitles مرحباً بكِ معنا. كيف يُمكن أن يكون ذلك جنسياً ؟
    Bienvenue à Sitka, Margaret. Open Subtitles تسعدني معرفتك يا مارجريت مرحباً بكِ في سيتكا
    Bienvenue dans la forteresse de la solitude ! Un café ? Open Subtitles مرحباً بكِ في القلعة المنعزلة أتريدين قهوة
    Tu ne seras plus jamais le Bienvenu ici. Open Subtitles أنتِ لستِ مرحباً بكِ هنا بعد الآن
    - Bienvenue, ils t'attendent. - Bonjour. Open Subtitles ـ مرحباً بكِ ، إنهم فى إنتظارك ـ مرحباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more