"مساءً" - Arabic French dictionary

    مَسَاءً

    adverb

    مَسَاءً

    noun

    "مساءً" - Translation from Arabic to French

    • soir
        
    • h
        
    • nuit
        
    • soirée
        
    • après-midi
        
    • Bonsoir
        
    • matin
        
    • heure
        
    • Bonjour
        
    • heures au
        
    • prolongées
        
    Demain soir quand cette horloge atteindra 18 heures, on organise un bal pour cet homme. Open Subtitles ليلة الغدّ حين تدقّ الساعة السادسة مساءً سنعطي ذلك الرجل حفلة راقصة
    N'oublie pas, le bus est à 21 h 45 ce soir. Open Subtitles لا تنسى، حافلتك ستكون عند الساعة 9: 45 مساءً.
    Le bureau est ouvert de 9 h à 17 h. Open Subtitles ساعات عملنا من التاسعه صباحاً حتى السادسة مساءً
    C'est elle à 15 h 25, comme on peut la voir sur les caméras de surveillance de la bibliothèque. Open Subtitles هذه هي عند الساعة 3: 25 مساءً كما هو واضح من كاميرات المراقبة في المكتبة
    Bonne nuit, fiston. Ne fais pas de bruit en montant. Open Subtitles عمت مساءً ياولدي وكن هادئا وانت تصعد الدرج
    L'idée d'une soirée genre cool, tu vois, je ne sais pas si ça me tente. Open Subtitles لا أعتقد أنني أستحمل مساءً مرحاً أنا لا أتجاوب جيداً مع المرح
    Oh, je suppose que tu vas partir à 03h00 l'après-midi parce que tu as passé toute la matinée à lire le rapport que j'ai rédigé. Open Subtitles أظن أن سبب حضورك هنا على الساعة الـ 3: 00 مساءً هو أنك أمضيت طول الصباح تقرأ التقرير الذي كتبته.
    Je vais avoir besoin de votre préparation pour 20h ce soir. Open Subtitles أريد منك أن تستعد بحلول الساعة 8 مساءً الليلة
    On peut te trouver un vol pour demain soir ou mardi. Open Subtitles يمكنكَ السفر إلى هناك غداً مساءً أو يوم الثلاثاء
    Elle a le mal du pays. Alors elle va les appeler. Oh, elle veut manger avec toi demain soir. Open Subtitles فشعرت بالحنين إلي الوطن وسوف تذهب للإتصال بهم تريد أن تتناول العشاء معك غداً مساءً
    Mais hier soir, il était tout noir et tout nu, comme un squelette ! Open Subtitles و لكن البارحة مساءً كانت شاحبة تماماً و عارية كالهيكل العظمي
    Rappelle-toi que le directeur part à 17h00 ce soir, donc je vais avoir besoin de cette clé à 17h05. Open Subtitles تذكر، المدير يرحل في الخامسة مساءً لذا ففي الخامسة و خمس دقائق سنحتاج هذا المفتاح
    L'incident a eu lieu le soir sur le site de regroupement de la localité; les victimes sont un homme, deux femmes et trois enfants. UN ووقع الحادث مساءً في موقع التجميع بالبلدة؛ وكان الضحايا رجلاً وامرأتين وثلاثة أطفال.
    Chaque bracelet est valable de 8 h à 19 h, le jour de l'émission. Open Subtitles كلّ إسواره تبقى صالحه من الساعه 8 صباحاً وحتى السابعة مساءً.
    D'après la caméra, la victime est rentrée à 18 h 19. Open Subtitles وفقاً للمراقبة جائت الضحية للمنزل الساعة 6: 19 مساءً
    Deux joints et deux burritos, et c'est "Bonne nuit, les petits". Open Subtitles قطعتان مع ساندويشان دجاج بوريتو وتصبح عمتِ مساءً آيرين
    Les filles sont de plus en plus nombreuses à travailler dans la rue, mais dans la plupart des cas, elles retournent chez elles la nuit. UN وتعمل الفتيات بصورة متزايدة في الشوارع ولكن يعدن مساءً إلى المنزل في معظم الحالات.
    Le centre d'accueil de nuit est ouvert en soirée et la nuit, pour au moins 14 heures par jour. UN والملجأ الليلي مفتوح مساءً وليلاً، لفترة لا تقل عن 14 ساعة يومياً.
    Vous pouvez être diffusés cet après-midi à 15 h 20. Open Subtitles سيتوجب علينا أن نبث إعلاناتكم في 3: 20 مساءً.
    Demain, dis que tu as pris du bon temps. Bonsoir. Open Subtitles وستخبرينهم غداً أنّكِ قضيتِ وقتاً رائعاً، عمتِ مساءً
    Ils ne peuvent se voir confier aucun travail entre 20 heures et huit heures du matin ainsi que le dimanche et les vacances. UN ولا يجوز تكليف الأطفال بأي عمل في أيام الأحد والإجازات الرسمية، أو فيما بين الثامنة مساءً والثامنة صباحاً.
    L'heure de l'ingestion se situe entre 16 h et 18 h. Open Subtitles إنّي أضع وقت إبتلاع السم بين الرابعة والسادسة مساءً.
    Bonjour, messieurs. Puis-je voir vos papiers, s'il vous plaît ? Open Subtitles عمتم مساءً يا سادة ، اريد رؤية بعض الهويات رجاءً
    Rencontrez-moi à 5 heures au Centre Commercial Blue Water... Open Subtitles ستُقابلُني في 5 مساءً في مركز تسوّق الماءِ الأزرقِ.
    Répondant aux besoins des parents travaillant dans les ministères, la garderie fournit différents types de services, y compris des heures d'ouverture prolongées jusqu'à 22 heures et des services de garde temporaire. UN وتلبية لاحتياجات الآباء العاملين في الوزارة تقدم أنواع مختلفة من الخدمات، تشمل تمديد ساعات رعاية الطفل حتى العاشرة مساءً ودائرة مؤقتة لرعاية الطفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more