avec ou sans vous, on met ces gens dans les bus. | Open Subtitles | معك أو بدونك سنأخذ هؤلاء الناس إلى تلك الحافلات |
Je suis sérieuse. Je prends le bus de 6 heures. avec ou sans toi. | Open Subtitles | أنا جادة سأسافر عبر باص السادسة صباحاً معك أو بدونك |
Sinon, nous le ferons, avec ou sans votre aide. | Open Subtitles | لو لو تتمكن, فإننا سنقوم بذلك معك أو من دونك موافق؟ |
Alors je suis dans ce combat avec toi ou sans toi. | Open Subtitles | ولهذا أعلم أني هنا في النضال معك أو بدونك |
Maintenant. marchander avec vous ou le roi ne m'intéresse pas. | Open Subtitles | إذا كان السلام هو شيء يحتاج الى التفكير فيه ليس لدي أي مصلحة في التعامل معك أو الملك |
Je reviens ici le week-end prochain, avec ou sans toi. | Open Subtitles | أنا عائدةٌ هنا بنهاية الأسبوع المقبل معك أو بدونك. |
Ce qui signifie que je vais sauver votre société avec... ou sans vous. | Open Subtitles | والذي يعنيه أنّني سأقوم بإنقاذ شركتك معك أو بدونك |
Nous interceptons le surfeur dans 10 mn, avec ou sans vous. | Open Subtitles | سنتصدى للمتزلج الفضي بعد 10 دقائق , معك أو من غيرك |
Je suis désolé que ton père t'ait frappé à cause de moi, mais je part à la recherche du mangeur de péché avec ou sans toi. | Open Subtitles | أنظر أنا آسفة أن أباك ضربك بسببي ولكنني سأذهب لأجد آكل الخطايا معك أو بدونك |
Allez. j'y vais avec ou sans toi. | Open Subtitles | تعال. سأذهب معك أو بدونك أنا ذاهب |
Cette robe va sortir avec ou sans moi. | Open Subtitles | هذا الثوب سيخرج من هنا، معك أو بدونك |
Donc il insistera pour y aller, avec ou sans toi. | Open Subtitles | ولهذا سوف يدخل المنزل معك أو بدونك |
Après ça, je pars avec ou sans toi. | Open Subtitles | بعد ذلك، سأغادر معك أو من دونك. |
avec ou sans toi, le pacte sera appliqué. | Open Subtitles | معك أو بدونك الصفقة ستمضي إلى الأمـام |
Ecoutez, cette enquête doit continuer avec ou sans vous. | Open Subtitles | ستتقدّم هذه القضية، معك أو بدونك |
J'aurai une opération et serai enceinte de ton enfant, avec ou sans toi. | Open Subtitles | سأجري الجراحة وسأحمل طفلك معك أو بدونك |
Je vais le faire, avec ou sans toi. | Open Subtitles | ـ سأقوم بالأمر معك أو بدونك ـ حقاً؟ |
Alors, je suis dans ce combat avec toi ou sans toi. | Open Subtitles | ولهذا أعلم أني هنا في النضال معك أو بدونك |
Je n'ai aucune intention de sortir ou de coucher avec toi... ou quoi que ce soit d'autre à part travailler. | Open Subtitles | ليست لدي أي نية بالخروج معك أو ممارسة الجنس معك أو أي شئ معك سوى العمل |
Ça ne pourrait pas avoir un rapport avec toi ou ta prestation, ça ne peut être que moi. | Open Subtitles | حقاً لا يمكنني القيام بإي شيء معك أو مع ادائك انا فقط |
Ce que je veux dire c'est que je ne veux pas parler de ça avec vous ou n'importe qui d'autre. | Open Subtitles | ما أقصده هو: لا أريد التحدّث عن ذلك معك أو أيّ أحد آخر |
C'est ça ou chanter avec ma famille, donc, oui. | Open Subtitles | إما أن أذهب معك أو مع عائلتى, لذا أجل |